keI koit Bey AiBmwnI ]
kee kott bheae abhimaanee ||
Many millions become self-centered.
keI koit AMD AigAwnI ]
kee kott andhh agiaanee ||
Many millions are blinded by ignorance.
keI koit ikrpn kTor ]
kee kott kirapan kathor ||
Many millions are stone-hearted misers.
keI koit AiBg Awqm inkor ]
kee kott abhig aatham nikor ||
Many millions are heartless, with dry, withered souls.
keI koit pr drb kau ihrih ]
kee kott par dharab ko hirehi ||
Many millions steal the wealth of others.
keI koit pr dUKnw krih ]
kee kott par dhookhanaa karehi ||
Many millions slander others.
keI koit mwieAw sRm mwih ]
kee kott maaeiaa sram maahi ||
Many millions struggle in Maya.
keI koit prdys BRmwih ]
kee kott paradhaes bhramaahi ||
Many millions wander in foreign lands.
ijqu ijqu lwvhu iqqu iqqu lgnw ]
jith jith laavahu thith thith laganaa ||
Whatever God attaches them to - with that they are engaged.
nwnk krqy kI jwnY krqw rcnw ]2]
naanak karathae kee jaanai karathaa rachanaa ||2||
O Nanak, the Creator alone knows the workings of His creation. ||2||