Awsw ]
aasaa ||
Aasaa:
qum cMdn hm ierµf bwpury sµig qumwry bwsw ]
thum chandhan ham eirandd baapurae sang thumaarae baasaa ||
You are sandalwood, and I am the poor castor oil plant, dwelling close to you.
nIc rUK qy aUc Bey hY gMD sugµD invwsw ]1]
neech rookh thae ooch bheae hai gandhh sugandhh nivaasaa ||1||
From a lowly tree, I have become exalted; Your fragrance, Your exquisite fragrance now permeates me. ||1||
mwDau sqsµgiq srin qum@wrI ]
maadhho sathasangath saran thumhaaree ||
O Lord, I seek the Sanctuary of the company of Your Saints;
hm Aaugn qum@ aupkwrI ]1] rhwau ]
ham aougan thumh oupakaaree ||1|| rehaao ||
I am worthless, and You are so benevolent. ||1||Pause||
qum mKqUl supyd spIAl hm bpury js kIrw ]
aucwrx mK-qUl; su-pyd; s-pIAl
thum makhathool supaedh sapeeal ham bapurae jas keeraa ||
You are the white and yellow threads of silk, and I am like a poor worm.
sqsµgiq imil rhIAY mwDau jYsy mDup mKIrw ]2]
sathasangath mil reheeai maadhho jaisae madhhup makheeraa ||2||
O Lord, I seek to live in the Company of the Saints, like the bee with its honey. ||2||
jwqI ECw pwqI ECw ECw jnmu hmwrw ]
jaathee oushhaa paathee oushhaa oushhaa janam hamaaraa ||
My social status is low, my ancestry is low, and my birth is low as well.
rwjwrwm kI syv n kInI kih rivdws cmwrw ]3]3]
aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)
raajaa raam kee saev n keenee kehi ravidhaas chamaaraa ||3||3||
I have not performed the service of the Lord, the Lord, says Ravi Daas the cobbler. ||3||3||