SGGSAng 940Raag RamkaliSidh Gost12 linesGuru Nanak Dev Ji

Awid kau ibsmwdu bIcwru kQIAly suMn inrµqir vwsu lIAw ]

aadh ko bisamaadh beechaar kathheealae sunn niranthar vaas leeaa ||

We can only express a sense of wonder about the beginning. The absolute abided endlessly deep within Himself then.

Aklpq mudRw gur igAwnu bIcwrIAly Git Git swcw srb jIAw ]

aucwrx A-klpq: polw bolo (ASuD: Akl-pq); mudRw: it`pI rihq bolo

akalapath mudhraa gur giaan beechaareealae ghatt ghatt saachaa sarab jeeaa ||

Consider freedom from desire to be the ear-rings of the Guru's spiritual wisdom. The True Lord, the Soul of all, dwells within each and every heart.

gur bcnI Aivgiq smweIAY qqu inrµjnu shij lhY ]

aucwrx Aiv-giq

gur bachanee avigath samaaeeai thath niranjan sehaj lehai ||

Through the Guru's Word, one merges in the absolute, and intuitively receives the immaculate essence.

nwnk dUjI kwr n krxI syvY isKu su Koij lhY ]

naanak dhoojee kaar n karanee saevai sikh s khoj lehai ||

O Nanak, that Sikh who seeks and finds the Way does not serve any other.

hukmu ibsmwdu hukim pCwxY jIA jugiq scu jwxY soeI ]

hukam bisamaadh hukam pashhaanai jeea jugath sach jaanai soee ||

Wonderful and amazing is His Command; He alone realizes His Command and knows the true way of life of His creatures.

Awpu myit inrwlmu hovY AMqir swcu jogI khIAY soeI ]23]

aap maett niraalam hovai anthar saach jogee keheeai soee ||23||

One who eradicates his self-conceit becomes free of desire; he alone is a Yogi, who enshrines the True Lord deep within. ||23||

Aivgqo inrmwielu aupjy inrgux qy srguxu QIAw ]

aucwrx Aiv-gqo

avigatho niramaaeil oupajae niragun thae saragun thheeaa ||

From His state of absolute existence, He assumed the immaculate form; from formless, He assumed the supreme form.

siqgur prcY prmpdu pweIAY swcY sbid smwie lIAw ]

sathigur parachai param padh paaeeai saachai sabadh samaae leeaa ||

By pleasing the True Guru, the supreme status is obtained, and one is absorbed in the True Word of the Shabad.

eyky kau scu eykw jwxY haumY dUjw dUir kIAw ]

eaekae ko sach eaekaa jaanai houmai dhoojaa dhoor keeaa ||

He knows the True Lord as the One and only; he sends his egotism and duality far away.

so jogI gur sbdu pCwxY AMqir kmlu pRgwsu QIAw ]

so jogee gur sabadh pashhaanai anthar kamal pragaas thheeaa ||

He alone is a Yogi, who realizes the Word of the Guru's Shabad; the lotus of the heart blossoms forth within.

jIvqu mrY qw sBu ikCu sUJY AMqir jwxY srb dieAw ]

jeevath marai thaa sabh kishh soojhai anthar jaanai sarab dhaeiaa ||

If one remains dead while yet alive, then he understands everything; he knows the Lord deep within himself, who is kind and compassionate to all.

nwnk qw kau imlY vfweI Awpu pCwxY srb jIAw ]24]

naanak thaa ko milai vaddaaee aap pashhaanai sarab jeeaa ||24||

O Nanak, he is blessed with glorious greatness; he realizes himself in all beings. ||24||