pauVI ]
pourree ||
Pauree:
gur pUry kI dwiq inq dyvY cVY svweIAw ]
gur poorae kee dhaath nith dhaevai charrai savaaeeaa ||
The Perfect Guru bestows His gifts, which increase day by day.
quis dyvY Awip dieAwlu n CpY CpweIAw ]
thus dhaevai aap dhaeiaal n shhapai shhapaaeeaa ||
The Merciful Lord Himself bestows them; they cannot be concealed by concealment.
ihrdY kvlu pRgwsu aunmin ilv lweIAw ]
hiradhai kaval pragaas ounaman liv laaeeaa ||
The heart-lotus blossoms forth, and the mortal is lovingly absorbed in the state of supreme bliss.
jy ko kry aus dI rIs isir CweI pweIAw ]
jae ko karae ous dhee rees sir shhaaee paaeeaa ||
If anyone tries to challenge him, the Lord throws dust on his head.
nwnk ApiV koie n skeI pUry siqgur kI vifAweIAw ]34]
aucwrx A`piV; vifAweIAw: ibMdI rihq bolo
naanak aparr koe n sakee poorae sathigur kee vaddiaaeeaa ||34||
O Nanak, no one can equal the glory of the Perfect True Guru. ||34||