ijh muK bydu gwieqRI inksY so ikau bRhmnu ibsru krY ]
aucwrx bRhmnu: 'bR' dulwvw rihq bolo
jih mukh baedh gaaeithree nikasai so kio brehaman bisar karai ||
O Brahmin, how can you forget the One, from whose mouth the Vedas and the Gayitri prayer issured forth?
jw kY pwie jgqu sBu lwgY so ikau pMifqu hir n khY ]1]
jaa kai paae jagath sabh laagai so kio panddith har n kehai ||1||
The whole world falls at His feet; why don't you chant the Name of that Lord, O Pandit? ||1||
kwhy myry bwm@n hir n khih ]
kaahae maerae baamhan har n kehehi ||
Why, O my Brahmin, do you not chant the Lord's Name?
rwmu n bolih pwfy dojku Brih ]1] rhwau ]
raam n bolehi paaddae dhojak bharehi ||1|| rehaao ||
If you don't chant the Lord's Name, O Pandit, you will only suffer in hell. ||1||Pause||
Awpn aUc nIc Gir Bojnu hTy krm kir audru Brih ]
aucwrx hTy: polw bolo
aapan ooch neech ghar bhojan hathae karam kar oudhar bharehi ||
You think that you are high, but you take food from the houses of the lowly; you fill up your belly by forcibly practicing your rituals.
cauds Amwvs ric ric mWgih kr dIpku lY kUip prih ]2]
aucwrx Am`wvs
choudhas amaavas rach rach maangehi kar dheepak lai koop parehi ||2||
On the fourteenth day, and the night of the new moon, you go out begging; even though you hold the lamp in your hands, still, you fall into the pit. ||2||
qUµ bRhmnu mY kwsIk julhw muih qoih brwbNrI kYsy kY bnih ]
aucwrx bRhmnu: 'bR' dulwvw rihq bolo; b-rwbNrI
thoon brehaman mai kaaseek julehaa muhi thohi baraabaree kaisae kai banehi ||
You are a Brahmin, and I am only a weaver from Benares. How can I compare to you?
hmry rwm nwm kih aubry byd Brosy pWfy fUib mrih ]3]5]
hamarae raam naam kehi oubarae baedh bharosae paanddae ddoob marehi ||3||5||
Chanting the Lord's Name, I have been saved; relying on the Vedas, O Brahmin, you shall drown and die. ||3||5||