SGGSAng 734Raag SuhiMahalla 410 linesGuru Ram Das Ji

sUhI mhlw 4 ]

aucwrx sUhI mh`lw cauQw

soohee mehalaa 4 ||

Soohee, Fourth Mehl:

ijsno hir supRsµnu hoie so hir guxw rvY so Bgqu so prvwnu ]

jis no har suprasann hoe so har gunaa ravai so bhagath so paravaan ||

That mortal, with whom the Lord is pleased, repeats the Glorious Praises of the Lord; he alone is a devotee, and he alone is approved.

iqs kI mihmw ikAw vrnIAY ijskY ihrdY visAw hir purKu Bgvwnu ]1]

this kee mehimaa kiaa varaneeai jis kai hiradhai vasiaa har purakh bhagavaan ||1||

How can his glory be described? Within his heart, the Primal Lord, the Lord God, abides. ||1||

goivMd gux gweIAY jIau lwie siqgurU nwil iDAwnu ]1] rhwau ]

govindh gun gaaeeai jeeo laae sathiguroo naal dhhiaan ||1|| rehaao ||

Sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe; focus your meditation on the True Guru. ||1||Pause||

so siqgurU sw syvw siqgur kI sPl hY ijs qy pweIAY prm inDwnu ]

so sathiguroo saa saevaa sathigur kee safal hai jis thae paaeeai param nidhhaan ||

He is the True Guru - service to the True Guru is fruitful and rewarding. By this service, the greatest treasure is obtained.

jo dUjY Bwie swkq kwmnw AriQ durgµD sryvdy so inhPl sBu AigAwnu ]2]

aucwrx s-ryvdy

jo dhoojai bhaae saakath kaamanaa arathh dhuragandhh saraevadhae so nihafal sabh agiaan ||2||

The faithless cynics in their love of duality and sensual desires, harbor foul-smelling urges. They are totally useless and ignorant. ||2||

ijsno prqIiq hovY iqs kw gwivAw Qwie pvY so pwvY drgh mwnu ]

jis no paratheeth hovai this kaa gaaviaa thhaae pavai so paavai dharageh maan ||

One who has faith - his singing is approved. He is honored in the Court of the Lord.

jo ibnu prqIqI kptI kUVI kUVI AKI mItdy aun kw auqir jwiegw JUTu gumwnu ]3]

aucwrx kptI: polw bolo (ASuD: kp`tI); A`KI

jo bin paratheethee kapattee koorree koorree akhee meettadhae oun kaa outhar jaaeigaa jhooth gumaan ||3||

Those who lack faith may close their eyes, hypocritically pretending and faking devotion, but their false pretenses shall soon wear off. ||3||

jyqw jIau ipMfu sBu qyrw qUµ AMqrjwmI purKu Bgvwnu ]

jaethaa jeeo pindd sabh thaeraa thoon antharajaamee purakh bhagavaan ||

My soul and body are totally Yours, Lord; You are the Inner-knower, the Searcher of hearts, my Primal Lord God.

dwsin dwsu khY jnu nwnku jyhw qUµ krwieih qyhw hau krI viKAwnu ]4]4]11]

dhaasan dhaas kehai jan naanak jaehaa thoon karaaeihi thaehaa ho karee vakhiaan ||4||4||11||

So speaks servant Nanak, the slave of Your slaves; as You make me speak, so do I speak. ||4||4||11||