SGGSAng 119Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

AMimRqu vrsY shij suBwey ]

aucwrx suBwey: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj

anmrith varasai sehaj subhaaeae ||

The Ambrosial Nectar rains down, softly and gently.

gurmuiK ivrlw koeI jnu pwey ]

guramukh viralaa koee jan paaeae ||

How rare are those Gurmukhs who find it.

AMimRqu pI sdw iqRpqwsy kir ikrpw iqRsnw buJwvixAw ]1]

aucwrx buJwvixAw: polw bolo

anmrith pee sadhaa thripathaasae kar kirapaa thrisanaa bujhaavaniaa ||1||

Those who drink it in are satisfied forever. Showering His Mercy upon them, the Lord quenches their thirst. ||1||

hau vwrI jIau vwrI gurmuiK AMimRqu pIAwvixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree guramukh anmrith peeaavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those Gurmukhs who drink in this Ambrosial Nectar.

rsnw rsu cwiK sdw rhY rµig rwqI shjy hir gux gwvixAw ]1] rhwau ]

aucwrx rwqI: Bwrw krky bolo

rasanaa ras chaakh sadhaa rehai rang raathee sehajae har gun gaavaniaa ||1|| rehaao ||

The tongue tastes the essence, and remains forever imbued with the Lord's Love, intuitively singing the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||

gurprswdI shju ko pwey ]

gur parasaadhee sehaj ko paaeae ||

By Guru's Grace, intuitive understanding is obtained;

duibDw mwry ieksu isau ilv lwey ]

dhubidhhaa maarae eikas sio liv laaeae ||

Subduing the sense of duality, they are in love with the One.

ndir kry qw hir gux gwvY ndrI sic smwvixAw ]2]

nadhar karae thaa har gun gaavai nadharee sach samaavaniaa ||2||

When He bestows His Glance of Grace, then they sing the Glorious Praises of the Lord; by His Grace, they merge in Truth. ||2||

sBnw aupir ndir pRB qyrI ]

sabhanaa oupar nadhar prabh thaeree ||

Above all is Your Glance of Grace, O God.

iksY QoVI iksY hY GxyrI ]

kisai thhorree kisai hai ghanaeree ||

Upon some it is bestowed less, and upon others it is bestowed more.

quJ qy bwhir ikCu n hovY gurmuiK soJI pwvixAw ]3]

thujh thae baahar kishh n hovai guramukh sojhee paavaniaa ||3||

Without You, nothing happens at all; the Gurmukhs understand this. ||3||

gurmuiK qqu hY bIcwrw ]

guramukh thath hai beechaaraa ||

The Gurmukhs contemplate the essence of reality;

AMimRiq Bry qyry Bµfwrw ]

anmrith bharae thaerae bhanddaaraa ||

Your Treasures are overflowing with Ambrosial Nectar.

ibnu siqgur syvy koeI n pwvY gur ikrpw qy pwvixAw ]4]

bin sathigur saevae koee n paavai gur kirapaa thae paavaniaa ||4||

Without serving the True Guru, no one obtains it. It is obtained only by Guru's Grace. ||4||

siqguru syvY so jnu sohY ]

sathigur saevai so jan sohai ||

Those who serve the True Guru are beautiful.

AMimRq nwim AMqru mnu mohY ]

anmrith naam anthar man mohai ||

The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, entices their inner minds.

AMimRiq mnu qnu bwxI rqw AMimRqu shij suxwvixAw ]5]

aucwrx r`qw

anmrith man than baanee rathaa anmrith sehaj sunaavaniaa ||5||

Their minds and bodies are attuned to the Ambrosial Bani of the Word; this Ambrosial Nectar is intuitively heard. ||5||

mnmuKu BUlw dUjY Bwie KuAwey ]

manamukh bhoolaa dhoojai bhaae khuaaeae ||

The deluded, self-willed manmukhs are ruined through the love of duality.

nwmu n lyvY mrY ibKu Kwey ]

naam n laevai marai bikh khaaeae ||

They do not chant the Naam, and they die, eating poison.

Anidnu sdw ivstw mih vwsw ibnu syvw jnmu gvwvixAw ]6]

anadhin sadhaa visattaa mehi vaasaa bin saevaa janam gavaavaniaa ||6||

Night and day, they continually sit in manure. Without selfless service, their lives are wasted away. ||6||

AMimRqu pIvY ijsno Awip pIAwey ]

anmrith peevai jis no aap peeaaeae ||

They alone drink in this Amrit, whom the Lord Himself inspires to do so.

gurprswdI shij ilv lwey ]

gur parasaadhee sehaj liv laaeae ||

By Guru's Grace, they intuitively enshrine love for the Lord.

pUrn pUir rihAw sB Awpy gurmiq ndrI AwvixAw ]7]

pooran poor rehiaa sabh aapae guramath nadharee aavaniaa ||7||

The Perfect Lord is Himself perfectly pervading everywhere; through the Guru's Teachings, He is perceived. ||7||

Awpy Awip inrµjnu soeI ]

aapae aap niranjan soee ||

He Himself is the Immaculate Lord.

ijin isrjI iqin Awpy goeI ]

jin sirajee thin aapae goee ||

He who has created, shall Himself destroy.

nwnk nwmu smwil sdw qUµ shjy sic smwvixAw ]8]16]17]

naanak naam samaal sadhaa thoon sehajae sach samaavaniaa ||8||16||17||

O Nanak, remember the Naam forever, and you shall merge into the True One with intuitive ease. ||8||16||17||