SGGSAng 1085Raag MaruSolhey Mahalla 547 linesGuru Arjan Dev Ji

mwrU mhlw 5

aucwrx mwrU mh`lw pMjvw

maaroo mehalaa 5

Maaroo, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

crn kml ihrdY inq DwrI ]

charan kamal hiradhai nith dhhaaree ||

I enshrine the Lord's lotus feet continually within my heart.

guru pUrw iKnu iKnu nmskwrI ]

gur pooraa khin khin namasakaaree ||

Each and every moment, I humbly bow to the Perfect Guru.

qnu mnu Arip DrI sBu AwgY jg mih nwmu suhwvxw ]1]

than man arap dhharee sabh aagai jag mehi naam suhaavanaa ||1||

I dedicate my body, mind and everything, and place it in offering before the Lord. His Name is the most beautiful in this world. ||1||

so Twkuru ikau mnhu ivswry ]

so thaakur kio manahu visaarae ||

Why forget the Lord and Master from your mind?

jIau ipMfu dy swij svwry ]

jeeo pindd dhae saaj savaarae ||

He blessed you with body and soul, creating and embellishing you.

swis grwis smwly krqw kIqw Apxw pwvxw ]2]

saas garaas samaalae karathaa keethaa apanaa paavanaa ||2||

With every breath and morsel of food, the Creator takes care of His beings, who receive according to what they have done. ||2||

jw qy ibrQw koaU nwhI ]

jaa thae birathhaa kooo naahee ||

No one returns empty-handed from Him;

AwT phr hir rKu mn mwhI ]

aath pehar har rakh man maahee ||

Twenty-four hours a day, keep the Lord in your mind.

swDsµig Bju Acuq suAwmI drgh soBw pwvxw ]3]

aucwrx Bju: polw bolo

saadhhasang bhaj achuth suaamee dharageh sobhaa paavanaa ||3||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, meditate and vibrate upon your imperishable Lord and Master, and you shall be honored in the Court of the Lord. ||3||

cwir pdwrQ Ast dsw isiD ]

aucwrx is`iD

chaar padhaarathh asatt dhasaa sidhh ||

The four great blessings, and the eighteen miraculous spiritual powers,

nwmu inDwnu shj suK nauiniD ]

aucwrx nau-in`iD

naam nidhhaan sehaj sukh no nidhh ||

Are found in the treasure of the Naam, which brings celestial peace and poise, and the nine treasures.

srb kilAwx jy mn mih cwhih imil swDU suAwmI rwvxw ]4]

sarab kaliaan jae man mehi chaahehi mil saadhhoo suaamee raavanaa ||4||

If you yearn in your mind for all joys, then join the Saadh Sangat, and dwell upon your Lord and Master. ||4||

swsq isMimRiq byd vKwxI ]

saasath sinmrith baedh vakhaanee ||

The Shaastras, the Simritees and the Vedas proclaim

jnmu pdwrQu jIqu prwxI ]

janam padhaarathh jeeth paraanee ||

That the mortal must be victorious in this priceless human life.

kwmu kRoDu inMdw prhrIAY hir rsnw nwnk gwvxw ]5]

kaam krodhh nindhaa parehareeai har rasanaa naanak gaavanaa ||5||

Forsaking sexual desire, anger and slander, sing of the Lord with your tongue, O Nanak. ||5||

ijsu rUpu n ryiKAw kulu nhI jwqI ]

jis roop n raekhiaa kul nehee jaathee ||

He has no form or shape, no ancestry or social class.

pUrn pUir rihAw idnu rwqI ]

pooran poor rehiaa dhin raathee ||

The Perfect Lord is perfectly pervading day and night.

jo jo jpY soeI vfBwgI bhuiV n jonI pwvxw ]6]

jo jo japai soee vaddabhaagee bahurr n jonee paavanaa ||6||

Whoever meditates on Him is very fortunate; he is not consigned to reincarnation again. ||6||

ijsno ibsrY purKu ibDwqw ]

jis no bisarai purakh bidhhaathaa ||

One who forgets the Primal Lord, the Architect of karma,

jlqw iPrY rhY inq qwqw ]

aucwrx jlqw: polw bolo; q`wqw

jalathaa firai rehai nith thaathaa ||

Wanders around burning, and remains tormented.

AikrqGxY kau rKY n koeI nrk Gor mih pwvxw ]7]

akirathaghanai ko rakhai n koee narak ghor mehi paavanaa ||7||

No one can save such an ungrateful person; he is thrown into the most horrible hell. ||7||

jIau pRwx qnu Dnu ijin swijAw ]

jeeo praan than dhhan jin saajiaa ||

He blessed you with your soul, the breath of life, your body and wealth;

mwq grB mih rwiK invwijAw ]

maath garabh mehi raakh nivaajiaa ||

He preserved and nurtured you in your mother's womb.

iqs isau pRIiq Cwif An rwqw kwhU isrY n lwvxw ]8]

aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo

this sio preeth shhaadd an raathaa kaahoo sirai n laavanaa ||8||

Forsaking His Love, you are imbued with another; you shall never achieve your goals like this. ||8||

Dwir AnugRhu suAwmI myry ]

aucwrx Anu`gRhu

dhhaar anugrahu suaamee maerae ||

Please shower me with Your Merciful Grace, O my Lord and Master.

Git Git vsih sBn kY nyry ]

ghatt ghatt vasehi sabhan kai naerae ||

You dwell in each and every heart, and are near everyone.

hwiQ hmwrY kCUAY nwhI ijsu jxwieih iqsY jxwvxw ]9]

haathh hamaarai kashhooai naahee jis janaaeihi thisai janaavanaa ||9||

Nothing is in my hands; he alone knows, whom You inspire to know. ||9||

jw kY msqik Duir iliK pwieAw ]

jaa kai masathak dhhur likh paaeiaa ||

One who has such pre-ordained destiny inscribed upon his forehead,

iqshI purK n ivAwpY mwieAw ]

this hee purakh n viaapai maaeiaa ||

That person is not afflicted by Maya.

nwnk dws sdw srxweI dUsr lvY n lwvxw ]10]

naanak dhaas sadhaa saranaaee dhoosar lavai n laavanaa ||10||

Slave Nanak seeks Your Sanctuary forever; there is no other equal to You. ||10||

AwigAw dUK sUK siB kIny ]

aagiaa dhookh sookh sabh keenae ||

In His Will, He made all pain and pleasure.

AMimRq nwmu ibrlY hI cIny ]

anmrith naam biralai hee cheenae ||

How rare are those who remember the Ambrosial Naam, the Name of the Lord.

qw kI kImiq khxu n jweI jq kq EhI smwvxw ]11]

thaa kee keemath kehan n jaaee jath kath ouhee samaavanaa ||11||

His value cannot be described. He is prevailing everywhere. ||11||

soeI Bgqu soeI vf dwqw ]

soee bhagath soee vadd dhaathaa ||

He is the devotee; He is the Great Giver.

soeI pUrn purKu ibDwqw ]

soee pooran purakh bidhhaathaa ||

He is the Perfect Primal Lord, the Architect of karma.

bwl shweI soeI qyrw jo qyrY min Bwvxw ]12]

baal sehaaee soee thaeraa jo thaerai man bhaavanaa ||12||

He is your help and support, since infancy; He fulfills your mind's desires. ||12||

imrqu dUK sUK iliK pwey ]

mirath dhookh sookh likh paaeae ||

Death, pain and pleasure are ordained by the Lord.

iqlu nhI bDih Gtih n Gtwey ]

aucwrx Gtih: polw bolo; G`twey

thil nehee badhhehi ghattehi n ghattaaeae ||

They do not increase or decrease by anyone's efforts.

soeI hoie ij krqy BwvY kih kY Awpu v\wvxw ]13]

soee hoe j karathae bhaavai kehi kai aap vanjaavanaa ||13||

That alone happens, which is pleasing to the Creator; speaking of himself, the mortal ruins himself. ||13||

AMD kUp qy syeI kwFy ]

andhh koop thae saeee kaadtae ||

He lifts us up and pulls us out of the deep dark pit;

jnm jnm ky tUty gWFy ]

janam janam kae ttoottae gaandtae ||

He unites with Himself, those who were separated for so many incarnations.

ikrpw Dwir rKy kir Apuny imil swDU goibMdu iDAwvxw ]14]

kirapaa dhhaar rakhae kar apunae mil saadhhoo gobindh dhhiaavanaa ||14||

Showering them with His Mercy, He protects them with His own hands. Meeting with the Holy Saints, they meditate on the Lord of the Universe. ||14||

qyrI kImiq khxu n jweI ]

thaeree keemath kehan n jaaee ||

Your worth cannot be described.

Acrj rUpu vfI vifAweI ]

aucwrx Ac-rj

acharaj roop vaddee vaddiaaee ||

Wondrous is Your form, and Your glorious greatness.

Bgiq dwnu mMgY jnu qyrw nwnk bil bil jwvxw ]15]1]14]22]24]2]14]62]

bhagath dhaan mangai jan thaeraa naanak bal bal jaavanaa ||15||1||14||22||24||2||14||62||

Your humble servant begs for the gift of devotional worship. Nanak is a sacrifice, a sacrifice to You. ||15||1||14||22||24||2||14||62||