SGGSAng 657Raag SorathBhagat Ravidas Ji12 linesBhagat Ravidas Ji

rwgu soriT bwxI Bgq rivdws jI kI

aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)

raag sorath baanee bhagath ravidhaas jee kee

Raag Sorat'h, The Word Of Devotee Ravi Daas Jee:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

jb hm hoqy qb qU nwhI Ab qUhI mY nwhI ]

jab ham hothae thab thoo naahee ab thoohee mai naahee ||

When I am in my ego, then You are not with me. Now that You are with me, there is no egotism within me.

Anl Agm jYsy lhir mie EdiD jl kyvl jl mWhI ]1]

aucwrx Anl: polw bolo (ASuD: An`l); mie EdiD: v`Krw krky

anal agam jaisae lehar mae oudhadhh jal kaeval jal maanhee ||1||

The wind may raise up huge waves in the vast ocean, but they are just water in water. ||1||

mwDvy ikAw khIAY BRmu AYsw ]

maadhhavae kiaa keheeai bhram aisaa ||

O Lord, what can I say about such an illusion?

jYsw mwnIAY hoie n qYsw ]1] rhwau ]

jaisaa maaneeai hoe n thaisaa ||1|| rehaao ||

Things are not as they seem. ||1||Pause||

nrpiq eyku isMGwsin soieAw supny BieAw iBKwrI ]

narapath eaek singhaasan soeiaa supanae bhaeiaa bhikhaaree ||

It is like the king, who falls asleep upon his throne, and dreams that he is a beggar.

ACq rwj ibCurq duKu pwieAw so giq BeI hmwrI ]2]

aucwrx A`Cq

ashhath raaj bishhurath dhukh paaeiaa so gath bhee hamaaree ||2||

His kingdom is intact, but separated from it, he suffers in sorrow. Such is my own condition. ||2||

rwj BuieAMg pRsµg jYsy hih Ab kCu mrmu jnwieAw ]

raaj bhueiang prasang jaisae hehi ab kashh maram janaaeiaa ||

Like the story of the rope mistaken for a snake, the mystery has now been explained to me.

Aink ktk jYsy BUil pry Ab khqy khnu n AwieAw ]3]

anik kattak jaisae bhool parae ab kehathae kehan n aaeiaa ||3||

Like the many bracelets, which I mistakenly thought were gold; now, I do not say what I said then. ||3||

srby eyku AnykY suAwmI sB Gt BuogvY soeI ]

aucwrx BugvY: AONkV sihq bolo (BougvY)

sarabae eaek anaekai suaamee sabh ghatt bhuogavai soee ||

The One Lord is pervading the many forms; He enjoys Himself in all hearts.

kih rivdws hwQ pY nyrY shjy hoie su hoeI ]4]1]

aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)

kehi ravidhaas haathh pai naerai sehajae hoe s hoee ||4||1||

Says Ravi Daas, the Lord is nearer than our own hands and feet. Whatever will be, will be. ||4||1||