SGGSAng 421Raag AsaMahalla 119 linesGuru Nanak Dev Ji

Awsw mhlw 1 ]

aucwrx Awsw mh`lw pihlw

aasaa mehalaa 1 ||

Aasaa, First Mehl:

kyqw AwKxu AwKIAY qw ky AMq n jwxw ]

kaethaa aakhan aakheeai thaa kae anth n jaanaa ||

No matter how much one may describe the Lord, His limits still cannot be known.

mY inDirAw Dr eyk qUµ mY qwxu sqwxw ]1]

aucwrx in-DirAw: 'D' dI ApnI Avwj

mai nidhhariaa dhhar eaek thoon mai thaan sathaanaa ||1||

I am without any support; You, O Lord, are my only Support; You are my almighty power. ||1||

nwnk kI Ardwis hY sc nwim suhylw ]

naanak kee aradhaas hai sach naam suhaelaa ||

This is Nanak's prayer, that he may be adorned with the True Name.

Awpu gieAw soJI peI gur sbdI mylw ]1] rhwau ]

aap gaeiaa sojhee pee gur sabadhee maelaa ||1|| rehaao ||

When self-conceit is eradicated, and understanding is obtained, one meets the Lord, through the Word of the Guru's Shabad. ||1||Pause||

haumY grbu gvweIAY pweIAY vIcwru ]

houmai garab gavaaeeai paaeeai veechaar ||

Abandoning egotism and pride, one obtains contemplative understanding.

swihb isau mnu mwinAw dy swcu ADwru ]2]

saahib sio man maaniaa dhae saach adhhaar ||2||

When the mind surrenders to the Lord Master, He bestows the support of the Truth. ||2||

Aihinis nwim sµqoKIAw syvw scu sweI ]

aucwrx sweI: ibMdI rihq bolo

ahinis naam santhokheeaa saevaa sach saaee ||

Day and night, remain content with the Naam, the Name of the Lord; that is the true service.

qw kau ibGnu n lwgeI cwlY hukim rjweI ]3]

aucwrx rjweI: polw bolo

thaa ko bighan n laagee chaalai hukam rajaaee ||3||

No misfortune troubles one who follows the Command of the Lord's Will. ||3||

hukim rjweI jo clY so pvY KjwnY ]

aucwrx rjweI: polw bolo; c`lY

hukam rajaaee jo chalai so pavai khajaanai ||

One who follows the Command of the Lord's Will is taken into the Lord's Treasury.

Koty Tvr n pwienI rly jUTwnY ]4]

aucwrx rly: polw bolo

khottae thavar n paaeinee ralae joothaanai ||4||

The counterfeit find no place there; they are mixed with the false ones. ||4||

inq inq Krw smwlIAY scu saudw pweIAY ]

aucwrx saudw: ibMdI rihq bolo (ASuD: sauNdw)

nith nith kharaa samaaleeai sach soudhaa paaeeai ||

Forever and ever, the genuine coins are treasured; with them, the true merchandise is purchased.

Koty ndir n AwvnI ly Agin jlweIAY ]5]

aucwrx jlweIAY: polw bolo

khottae nadhar n aavanee lae agan jalaaeeai ||5||

The false ones are not seen in the Lord's Treasury; they are seized and cast into the fire again. ||5||

ijnI Awqmu cIinAw prmwqmu soeI ]

jinee aatham cheeniaa paramaatham soee ||

Those who understand their own souls, are themselves the Supreme Soul.

eyko AMimRq ibrKu hY Plu AMimRqu hoeI ]6]

eaeko anmrith birakh hai fal anmrith hoee ||6||

The One Lord is the tree of ambrosial nectar, which bears the ambrosial fruit. ||6||

AMimRq Plu ijnI cwiKAw sic rhy AGweI ]

aucwrx AGweI: 'g'-'G' dI sWJI Avwj

anmrith fal jinee chaakhiaa sach rehae aghaaee ||

Those who taste the ambrosial fruit remain satisfied with Truth.

iqMnw Brmu n Bydu hY hir rsn rsweI ]7]

thinnaa bharam n bhaedh hai har rasan rasaaee ||7||

They have no doubt or sense of separation - their tongues taste the divine taste. ||7||

hukim sµjogI AwieAw clu sdw rjweI ]

aucwrx rjweI: polw bolo

hukam sanjogee aaeiaa chal sadhaa rajaaee ||

By His Command, and through your past actions, you came into the world; walk forever according to His Will.

AaugixAwry kau guxu nwnkY scu imlY vfweI ]8]20]

aouganiaarae ko gun naanakai sach milai vaddaaee ||8||20||

Please, grant virtue to Nanak, the virtueless one; bless him with the glorious greatness of the Truth. ||8||20||