SGGSAng 1080Raag MaruSolhey Mahalla 549 linesGuru Arjan Dev Ji

mwrU mhlw 5 ]

aucwrx mwrU mh`lw pMjvw

maaroo mehalaa 5 ||

Maaroo, Fifth Mehl:

pRB smrQ srb suK dwnw ]

aucwrx smr`Q

prabh samarathh sarab sukh dhaanaa ||

God is the almighty Giver of all peace and joy.

ismrau nwmu hohu imhrvwnw ]

simaro naam hohu miharavaanaa ||

Be merciful to me, that I may meditate in remembrance on Your Name.

hir dwqw jIA jµq ByKwrI jnu bWCY jwcµgnw ]1]

har dhaathaa jeea janth bhaekhaaree jan baanshhai jaachanganaa ||1||

The Lord is the Great Giver; all beings and creatures are beggars; His humble servants yearn to beg from Him. ||1||

mwgau jn DUir prmgiq pwvau ]

maago jan dhhoor param gath paavo ||

I beg for the dust of the feet of the humble, that I may be blessed with the supreme status,

jnm jnm kI mYlu imtwvau ]

janam janam kee mail mittaavo ||

And the filth of countless lifetimes may be erased.

dIrG rog imtih hir AauKiD hir inrmil rwpY mMgnw ]2]

dheeragh rog mittehi har aoukhadhh har niramal raapai manganaa ||2||

The chronic diseases are cured by the medicine of the Lord's Name; I beg to be imbued with the Immaculate Lord. ||2||

sRvxI suxau ibml jsu suAwmI ]

aucwrx ibml: polw bolo (ASuD: ibm`l)

sravanee suno bimal jas suaamee ||

With my ears, I listen to the Pure Praises of my Lord and Master.

eykw Et qjau ibKu kwmI ]

eaekaa outt thajo bikh kaamee ||

With the Support of the One Lord, I have abandoned corruption, sexuality and desire.

iniv iniv pwie lgau dws qyry kir suikRqu nwhI sMgnw ]3]

niv niv paae lago dhaas thaerae kar sukirath naahee sanganaa ||3||

I humbly bow and fall at the feet of Your slaves; I do not hesitate to do good deeds. ||3||

rsnw gux gwvY hir qyry ]

rasanaa gun gaavai har thaerae ||

O Lord, with my tongue I sing Your Glorious Praises.

imtih kmwqy Avgux myry ]

aucwrx kmwqy: polw bolo

mittehi kamaathae avagun maerae ||

The sins which I have committed are erased.

ismir ismir suAwmI mnu jIvY pMc dUq qij qµgnw ]4]

simar simar suaamee man jeevai panch dhooth thaj thanganaa ||4||

Meditating, meditating in remembrance on my Lord and Master, my mind lives; I am rid of the five oppressive demons. ||4||

crn kml jip boihiQ crIAY ]

aucwrx c`rIAY

charan kamal jap bohithh chareeai ||

Meditating on Your lotus feet, I have come aboard Your boat.

sµqsµig imil swgru qrIAY ]

santhasang mil saagar thareeai ||

Joining the Society of the Saints, I cross over the world-ocean.

Arcw bMdn hir smq invwsI bwhuiV join n nµgnw ]5]

aucwrx sm`q

arachaa bandhan har samath nivaasee baahurr jon n nanganaa ||5||

My flower-offering and worship is to realize that the Lord is dwelling alike in all; I shall not be reincarnated naked again. ||5||

dws dwsn ko kir lyhu guopwlw ]

aucwrx goupwl: gupwl bolo

dhaas dhaasan ko kar laehu guopaalaa ||

Please make me the slave of Your slaves, O Lord of the world.

ikRpw inDwn dIn dieAwlw ]

kirapaa nidhhaan dheen dhaeiaalaa ||

You are the treasure of Grace, merciful to the meek.

sKw shweI pUrn prmysur imlu kdy n hovI Bµgnw ]6]

sakhaa sehaaee pooran paramaesur mil kadhae n hovee bhanganaa ||6||

Meet with your companion and helper, the Perfect Transcendent Lord God; you shall never be separated from Him again. ||6||

mnu qnu Arip DrI hir AwgY ]

man than arap dhharee har aagai ||

I dedicate my mind and body, and place them in offering before the Lord.

jnm jnm kw soieAw jwgY ]

janam janam kaa soeiaa jaagai ||

Asleep for countless lifetimes, I have awakened.

ijskw sw soeI pRiqpwlku hiq iqAwgI haumY hµqnw ]7]

aucwrx pRiq-pwlku: 'pR' ishwrI rihq bolo

jis kaa saa soee prathipaalak hath thiaagee houmai hanthanaa ||7||

He, to whom I belong, is my cherisher and nurturer. I have killed and discarded my murderous self-conceit. ||7||

jil Qil pUrn AMqrjwmI ]

jal thhal pooran antharajaamee ||

The Inner-knower, the Searcher of hearts, is pervading the water and the land.

Git Git rivAw ACl suAwmI ]

aucwrx A-Cl

ghatt ghatt raviaa ashhal suaamee ||

The undeceivable Lord and Master is permeating each and every heart.

Brm BIiq KoeI guir pUrY eyku rivAw srbµgnw ]8]

bharam bheeth khoee gur poorai eaek raviaa sarabanganaa ||8||

The Perfect Guru has demolished the wall of doubt, and now I see the One Lord pervading everywhere. ||8||

jq kq pyKau pRB suK swgr ]

jath kath paekho prabh sukh saagar ||

Wherever I look, there I see God, the ocean of peace.

hir qoit Bµfwr nwhI rqnwgr ]

har thott bhanddaar naahee rathanaagar ||

The Lord's treasure is never exhausted; He is the storehouse of jewels.

Agh Agwh ikCu imiq nhI pweIAY so bUJY ijsu ikrpMgnw ]9]

aucwrx bU`JY

ageh agaah kishh mith nehee paaeeai so boojhai jis kirapanganaa ||9||

He cannot be seized; He is inaccessible, and His limits cannot be found. He is realized when the Lord bestows His Grace. ||9||

CwqI sIql mnu qnu TMFw ]

shhaathee seethal man than thandtaa ||

My heart is cooled, and my mind and body are calmed and soothed.

jnm mrx kI imtvI fMJw ]

janam maran kee mittavee ddanjhaa ||

The craving for birth and death is quenched.

kru gih kwiF lIey pRiB ApunY AimE Dwir idRstµgnw ]10]

kar gehi kaadt leeeae prabh apunai amiou dhhaar dhrisattanganaa ||10||

Grasping hold of my hand, He has lifted me up and out; He has blessed me with His Ambrosial Glance of Grace. ||10||

eyko eyku rivAw sB TweI ]

eaeko eaek raviaa sabh thaaee ||

The One and Only Lord is permeating and pervading everywhere.

iqsu ibnu dUjw koeI nwhI ]

this bin dhoojaa koee naahee ||

There is none other than Him at all.

Awid miD AMiq pRBu rivAw iqRsn buJI BrmMgnw ]11]

aucwrx buJI: polw bolo

aadh madhh anth prabh raviaa thrisan bujhee bharamanganaa ||11||

God permeates the beginning, the middle and the end; He has subdued my desires and doubts. ||11||

guru prmysru guru goibMdu ]

gur paramaesar gur gobindh ||

The Guru is the Transcendent Lord, the Guru is the Lord of the Universe.

guru krqw guru sd bKsµdu ]

gur karathaa gur sadh bakhasandh ||

The Guru is the Creator, the Guru is forever forgiving.

gur jpu jwip jpq Plu pwieAw igAwn dIpku sMq sMgnw ]12]

gur jap jaap japath fal paaeiaa giaan dheepak santh sanganaa ||12||

Meditating, chanting the Guru's Chant, I have obtained the fruits and rewards; in the Company of the Saints, I have been blessed with the lamp of spiritual wisdom. ||12||

jo pyKw so sBu ikCu suAwmI ]

jo paekhaa so sabh kishh suaamee ||

Whatever I see, is my Lord and Master God.

jo sunxw so pRB kI bwnI ]

aucwrx sunxw: 'n' pihlw iPr 'x' bolxw hY

jo sunanaa so prabh kee baanee ||

Whatever I hear, is the Bani of God's Word.

jo kIno so qumih krwieE srix shweI sMqh qnw ]13]

jo keeno so thumehi karaaeiou saran sehaaee santheh thanaa ||13||

Whatever I do, You make me do; You are the Sanctuary, the help and support of the Saints, Your children. ||13||

jwcku jwcY qumih ArwDY ]

jaachak jaachai thumehi araadhhai ||

The beggar begs, and worships You in adoration.

piqq pwvn pUrn pRB swDY ]

aucwrx swDY: polw bolo

pathith paavan pooran prabh saadhhai ||

You are the Purifier of the sinners, O Perfectly Holy Lord God.

eyko dwnu srb suK gux iniD Awn mMgn inhikMcnw ]14]

aucwrx in`iD; inh-ikMcnw

eaeko dhaan sarab sukh gun nidhh aan mangan nihakinchanaa ||14||

Please bless me with this one gift, O treasure of all bliss and virtue; I do not ask for anything else. ||14||

kwieAw pwqRü pRBu krxYhwrw ]

aucwrx kWieAW

kaaeiaa paathra prabh karanaihaaraa ||

God is the Creator of the body-vessel.

lgI lwig sMq sMgwrw ]

lagee laag santh sangaaraa ||

In the Society of the Saints, the dye is produced.

inrml soie bxI hir bwxI mnu nwim mjITY rMgnw ]15]

niramal soe banee har baanee man naam majeethai ranganaa ||15||

Through the Word of the Lord's Bani, one's reputation becomes immaculate, and the mind is colored by the dye of the Naam, the Name of the Lord. ||15||

solh klw sµpUrn PilAw ]

soleh kalaa sanpooran faliaa ||

The sixteen powers, absolute perfection and fruitful rewards are obtained,

Anq klw hoie Twkuru ciVAw ]

anath kalaa hoe thaakur charriaa ||

When the Lord and Master of infinite power is revealed.

And ibnod hir nwim suK nwnk AMimRq rsu hir Buµcnw ]16]2]9]

anadh binodh har naam sukh naanak anmrith ras har bhunchanaa ||16||2||9||

The Lord's Name is Nanak's bliss, play and peace; he drinks in the Ambrosial Nectar of the Lord. ||16||2||9||