SGGSAng 1078Raag MaruSolhey Mahalla 550 linesGuru Arjan Dev Ji

mwrU solhy mhlw 5

aucwrx mwrU sol-hy mh`lw pMjvw

maaroo solehae mehalaa 5

Maaroo, Solahas, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ismrY DrqI Aru Awkwsw ]

simarai dhharathee ar aakaasaa ||

The earth and the Akaashic ethers meditate in remembrance.

ismrih cMd sUrj guxqwsw ]

simarehi chandh sooraj gunathaasaa ||

The moon and the sun meditate in remembrance on You, O treasure of virtue.

paux pwxI bYsµqr ismrih ismrY sgl aupwrjnw ]1]

poun paanee baisanthar simarehi simarai sagal oupaarajanaa ||1||

Air, water and fire meditate in remembrance. All creation meditates in remembrance. ||1||

ismrih KMf dIp siB loAw ]

simarehi khandd dheep sabh loaa ||

All the continents, islands and worlds meditate in remembrance.

ismrih pwqwl purIAw scu soAw ]

simarehi paathaal pureeaa sach soaa ||

The nether worlds and spheres meditate in remembrance on that True Lord.

ismrih KwxI ismrih bwxI ismrih sgly hir jnw ]2]

simarehi khaanee simarehi baanee simarehi sagalae har janaa ||2||

The sources of creation and speech meditate in remembrance; all the Lord's humble servants meditate in remembrance. ||2||

ismrih bRhmy ibsn mhysw ]

aucwrx bRhmy: 'bR' dulwvw rihq bolo

simarehi brehamae bisan mehaesaa ||

Brahma, Vishnu and Shiva meditate in remembrance.

ismrih dyvqy koiV qyqIsw ]

simarehi dhaevathae korr thaetheesaa ||

The three hundred thirty million gods meditate in remembrance.

ismrih jiK´ dYq siB ismrih Agnqu n jweI jsu gnw ]3]

aucwrx jiK´: jiKA bolo

simarehi jakhiy dhaith sabh simarehi aganath n jaaee jas ganaa ||3||

The titans and demons all meditate in remembrance; Your Praises are uncountable - they cannot be counted. ||3||

ismrih psu pMKI siB BUqw ]

simarehi pas pankhee sabh bhoothaa ||

All the beasts, birds and demons meditate in remembrance.

ismrih bn prbq AauDUqw ]

simarehi ban parabath aoudhhoothaa ||

The forests, mountains and hermits meditate in remembrance.

lqw blI swK sB ismrih riv rihAw suAwmI sB mnw ]4]

aucwrx lqw: polw bolo; b`lI

lathaa balee saakh sabh simarehi rav rehiaa suaamee sabh manaa ||4||

All the vines and branches meditate in remembrance; O my Lord and Master, You are permeating and pervading all minds. ||4||

ismrih QUl sUKm siB jµqw ]

simarehi thhool sookham sabh janthaa ||

All beings, both subtle and gross, meditate in remembrance.

ismrih isD swiDk hir mMqw ]

aucwrx is`D

simarehi sidhh saadhhik har manthaa ||

The Siddhas and seekers meditate in remembrance on the Lord's Mantra.

gupq pRgt ismrih pRB myry sgl Bvn kw pRB Dnw ]5]

gupath pragatt simarehi prabh maerae sagal bhavan kaa prabh dhhanaa ||5||

Both the visible and the invisible meditate in remembrance on my God; God is the Master of all worlds. ||5||

ismrih nr nwrI Awsrmw ]

simarehi nar naaree aasaramaa ||

Men and women, throughout the four stages of life, meditate in remembrance on You.

ismrih jwiq joiq siB vrnw ]

simarehi jaath joth sabh varanaa ||

All social classes and souls of all races meditate in remembrance on You.

ismrih guxI cqur siB byqy ismrih rYxI Aru idnw ]6]

simarehi gunee chathur sabh baethae simarehi rainee ar dhinaa ||6||

All the virtuous, clever and wise people meditate in remembrance; night and day meditate in remembrance. ||6||

ismrih GVI mUrq pl inmKw ]

simarehi gharree moorath pal nimakhaa ||

Hours, minutes and seconds meditate in remembrance.

ismrY kwlu Akwlu suic socw ]

simarai kaal akaal such sochaa ||

Death and life, and thoughts of purification, meditate in remembrance.

ismrih saux swsqR sµjogw AlKu n lKIAY ieku iKnw ]7]

aucwrx Al`Ku; iKnw: polw bolo

simarehi soun saasathr sanjogaa alakh n lakheeai eik khinaa ||7||

The Shaastras, with their lucky signs and joinings, meditate in remembrance; the invisible cannot be seen, even for an instant. ||7||

krn krwvnhwr suAwmI ]

karan karaavanehaar suaamee ||

The Lord and Master is the Doer, the Cause of causes.

sgl Gtw ky AMqrjwmI ]

sagal ghattaa kae antharajaamee ||

He is the Inner-knower, the Searcher of all hearts.

kir ikrpw ijsu BgqI lwvhu jnmu pdwrQu so ijnw ]8]

kar kirapaa jis bhagathee laavahu janam padhaarathh so jinaa ||8||

That person, whom You bless with Your Grace, and link to Your devotional service, wins this invaluable human life. ||8||

jw kY min vUTw pRBu Apnw ]

jaa kai man voothaa prabh apanaa ||

He, within whose mind God dwells,

pUrY krim gur kw jpu jpnw ]

poorai karam gur kaa jap japanaa ||

Has perfect karma, and chants the Chant of the Guru.

srb inrµqir so pRBu jwqw bhuiV n jonI Brim runw ]9]

aucwrx runw: polw bolo

sarab niranthar so prabh jaathaa bahurr n jonee bharam runaa ||9||

One who realizes God pervading deep within all, does not wander crying in reincarnation again. ||9||

gur kw sbdu vsY min jw kY ]

gur kaa sabadh vasai man jaa kai ||

Pain, sorrow and doubt run away from that one,

dUKu drdu BRmu qw kw BwgY ]

dhookh dharadh bhram thaa kaa bhaagai ||

Within whose mind the Word of the Guru's Shabad abides.

sUK shj Awnµd nwm rsu Anhd bwxI shj Dunw ]10]

sookh sehaj aanandh naam ras anehadh baanee sehaj dhhunaa ||10||

Intuitive peace, poise and bliss come from the sublime essence of the Naam; the unstruck sound current of the Guru's Bani intuitively vibrates and resounds. ||10||

so Dnvµqw ijin pRBu iDAwieAw ]

so dhhanavanthaa jin prabh dhhiaaeiaa ||

He alone is wealthy, who meditates on God.

so piqvµqw ijin swDsµgu pwieAw ]

so pathivanthaa jin saadhhasang paaeiaa ||

He alone is honorable, who joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

pwrbRhmu jw kY min vUTw so pUr krµmw nw iCnw ]11]

aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

paarabreham jaa kai man voothaa so poor karanmaa naa shhinaa ||11||

That person, within whose mind the Supreme Lord God abides, has perfect karma, and becomes famous. ||11||

jil Qil mhIAil suAwmI soeI ]

jal thhal meheeal suaamee soee ||

The Lord and Master is pervading the water, land and sky.

Avru n khIAY dUjw koeI ]

avar n keheeai dhoojaa koee ||

There is no other said to be so.

gur igAwn AMjin kwitE BRmu sglw Avru n dIsY eyk ibnw ]12]

gur giaan anjan kaattiou bhram sagalaa avar n dheesai eaek binaa ||12||

The ointment of the Guru's spiritual wisdom has eradicated all doubts; except the One Lord, I do not see any other at all. ||12||

aUcy qy aUcw drbwrw ]

oochae thae oochaa dharabaaraa ||

The Lord's Court is the highest of the high.

khxu n jweI AMqu n pwrw ]

kehan n jaaee anth n paaraa ||

His limit and extent cannot be described.

gihr gMBIr AQwh suAwmI Aqulu n jweI ikAw imnw ]13]

gehir ganbheer athhaah suaamee athul n jaaee kiaa minaa ||13||

The Lord and Master is profoundly deep, unfathomable and unweighable; how can He be measured? ||13||

qU krqw qyrw sBu kIAw ]

thoo karathaa thaeraa sabh keeaa ||

You are the Creator; all is created by You.

quJu ibnu Avru n koeI bIAw ]

thujh bin avar n koee beeaa ||

Without You, there is no other at all.

Awid miD AMiq pRBu qUhY sgl pswrw qum qnw ]14]

aucwrx qnw: polw bolo

aadh madhh anth prabh thoohai sagal pasaaraa thum thanaa ||14||

You alone, God, are in the beginning, the middle and the end. You are the root of the entire expanse. ||14||

jmdUqu iqsu inkit n AwvY ]

jamadhooth this nikatt n aavai ||

The Messenger of Death does not even approach that person

swDsµig hir kIrqnu gwvY ]

saadhhasang har keerathan gaavai ||

Who sings the Kirtan of the Lord's Praises in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

sgl mnorQ qw ky pUrn jo sRvxI pRB kw jsu sunw ]15]

aucwrx sunw: polw bolo

sagal manorathh thaa kae pooran jo sravanee prabh kaa jas sunaa ||15||

All desires are fulfilled, for one who listens with his ears to the Praises of God. ||15||

qU sBnw kw sBu ko qyrw ]

thoo sabhanaa kaa sabh ko thaeraa ||

You belong to all, and all belong to You,

swcy swihb gihr gMBIrw ]

saachae saahib gehir ganbheeraa ||

O my true, deep and profound Lord and Master.

khu nwnk syeI jn aUqm jo Bwvih suAwmI qum mnw ]16]1]8]

aucwrx mnw: polw bolo

kahu naanak saeee jan ootham jo bhaavehi suaamee thum manaa ||16||1||8||

Says Nanak, those humble beings are exalted, who are pleasing to Your Mind, O my Lord and Master. ||16||1||8||