mwJ mhlw 5 ]
aucwrx mwJ mh`lw pMjvw
maajh mehalaa 5 ||
Maajh, Fifth Mehl:
mIhu pieAw prmysir pwieAw ]
meehu paeiaa paramaesar paaeiaa ||
The rain has fallen; I have found the Transcendent Lord God.
jIA jµq siB suKI vswieAw ]
jeea janth sabh sukhee vasaaeiaa ||
All beings and creatures dwell in peace.
gieAw klysu BieAw suKu swcw hir hir nwmu smwlI jIau ]1]
gaeiaa kalaes bhaeiaa sukh saachaa har har naam samaalee jeeo ||1||
Suffering has been dispelled, and true happiness has dawned, as we meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||1||
ijsky sy iqnhI pRiqpwry ]
aucwrx pRiq-pwry: 'pR' ishwrI rihq bolo
jis kae sae thin hee prathipaarae ||
The One, to whom we belong, cherishes and nurtures us.
pwrbRhm pRB Bey rKvwry ]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo
paarabreham prabh bheae rakhavaarae ||
The Supreme Lord God has become our Protector.
suxI bynµqI Twkuir myrY pUrn hoeI GwlI jIau ]2]
sunee baenanthee thaakur maerai pooran hoee ghaalee jeeo ||2||
My Lord and Master has heard my prayer; my efforts have been rewarded. ||2||
srb jIAw kau dyvxhwrw ]
sarab jeeaa ko dhaevanehaaraa ||
He is the Giver of all souls.
gurprswdI ndir inhwrw ]
gur parasaadhee nadhar nihaaraa ||
By Guru's Grace, He blesses us with His Glance of Grace.
jl Ql mhIAl siB iqRpqwxy swDU crn pKwlI jIau ]3]
jal thhal meheeal sabh thripathaanae saadhhoo charan pakhaalee jeeo ||3||
The beings in the water, on the land and in the sky are all satisfied; I wash the Feet of the Holy. ||3||
mn kI ieC pujwvxhwrw ]
man kee eishh pujaavanehaaraa ||
He is the Fulfiller of the desires of the mind.
sdw sdw jweI bilhwrw ]
sadhaa sadhaa jaaee balihaaraa ||
Forever and ever, I am a sacrifice to Him.
nwnk dwnu kIAw duK Bµjin rqy rµig rswlI jIau ]4]32]39]
aucwrx r`qy
naanak dhaan keeaa dhukh bhanjan rathae rang rasaalee jeeo ||4||32||39||
O Nanak, the Destroyer of pain has given this Gift; I am imbued with the Love of the Delightful Lord. ||4||32||39||