gauVI ]
gourree ||
Gauree:
mweI moih Avru n jwinE AwnwnW ]
aucwrx Aw-nw-nW
maaee mohi avar n jaaniou aanaanaan ||
O mother, I do not know any other, except Him.
isv snkwid jwsu gun gwvih qwsu bsih mory pRwnwnW ] rhwau ]
siv sanakaadh jaas gun gaavehi thaas basehi morae praanaanaan || rehaao ||
My breath of life resides in Him, whose praises are sung by Shiva and Sanak and so many others. ||Pause||
ihrdy pRgwsu igAwn gur gµimq ggn mMfl mih iDAwnwnW ]
hiradhae pragaas giaan gur ganmith gagan manddal mehi dhhiaanaanaan ||
My heart is illuminated by spiritual wisdom; meeting the Guru, I meditate in the Sky of the Tenth Gate.
ibKY rog BY bµDn Bwgy mn inj Gir suKu jwnwnw ]1]
bikhai rog bhai bandhhan bhaagae man nij ghar sukh jaanaanaa ||1||
The diseases of corruption, fear and bondage have run away; my mind has come to know peace in its own true home. ||1||
eyk sumiq riq jwin mwin pRB dUsr mnih n Awnwnw ]
aucwrx sum`iq; r`iq; Aw-nw-nw
eaek sumath rath jaan maan prabh dhoosar manehi n aanaanaa ||
Imbued with a balanced single-mindedness, I know and obey God; nothing else enters my mind.
cMdn bwsu Bey mn bwsn iqAwig GitE AiBmwnwnw ]2]
chandhan baas bheae man baasan thiaag ghattiou abhimaanaanaa ||2||
My mind has become fragrant with the scent of sandalwood; I have renounced egotistical selfishness and conceit. ||2||
jo jn gwie iDAwie jsu Twkur qwsu pRBU hY QwnwnW ]
jo jan gaae dhhiaae jas thaakur thaas prabhoo hai thhaanaanaan ||
That humble being, who sings and meditates on the Praises of his Lord and Master, is the dwelling-place of God.
iqh bf Bwg bisE min jw kY krm pRDwn mQwnwnw ]3]
aucwrx m`Qw-nw-nw
thih badd bhaag basiou man jaa kai karam pradhhaan mathhaanaanaa ||3||
He is blessed with great good fortune; the Lord abides in his mind. Good karma radiates from his forehead. ||3||
kwit skiq isv shju pRgwisE eykY eyk smwnwnw ]
kaatt sakath siv sehaj pragaasiou eaekai eaek samaanaanaa ||
I have broken the bonds of Maya; the intuitive peace and poise of Shiva has dawned within me, and I am merged in oneness with the One.
kih kbIr gur Byit mhW suK BRmq rhy mnu mwnwnW ]4]23]74]
kehi kabeer gur bhaett mehaa sukh bhramath rehae man maanaanaan ||4||23||74||
Says Kabeer, meeting the Guru, I have found absolute peace. My mind has ceased its wanderings; I am happy. ||4||23||74||