Awsw ]
aasaa ||
Aasaa:
btUAw eyku bhqir AwDwrI eyko ijsih duAwrw ]
aucwrx bh`qir
battooaa eaek behathar aadhhaaree eaeko jisehi dhuaaraa ||
The body is a bag with seventy-two chambers, and one opening, the Tenth Gate.
nvY KMf kI ipRQmI mwgY so jogI jig swrw ]1]
navai khandd kee prithhamee maagai so jogee jag saaraa ||1||
He alone is a real Yogi on this earth, who asks for the primal world of the nine regions. ||1||
AYsw jogI nauiniD pwvY ]
aucwrx nau-in`iD
aisaa jogee no nidhh paavai ||
Such a Yogi obtains the nine treasures.
ql kw bRhmu ly ggin crwvY ]1] rhwau ]
aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo; crwvY: Bwrw bolo
thal kaa breham lae gagan charaavai ||1|| rehaao ||
He lifts his soul up from below, to the skies of the Tenth Gate. ||1||Pause||
iKMQw igAwn iDAwn kir sUeI sbdu qwgw miQ GwlY ]
khinthhaa giaan dhhiaan kar sooee sabadh thaagaa mathh ghaalai ||
He makes spiritual wisdom his patched coat, and meditation his needle. He twists the thread of the Word of the Shabad.
pMc qqu kI kir imrgwxI gur kY mwrig cwlY ]2]
panch thath kee kar miragaanee gur kai maarag chaalai ||2||
Making the five elements his deer skin to sit on, he walks on the Guru's Path. ||2||
dieAw PwhurI kwieAw kir DUeI idRsit kI Agin jlwvY ]
aucwrx kWieAW; jlwvY: polw bolo
dhaeiaa faahuree kaaeiaa kar dhhooee dhrisatt kee agan jalaavai ||
He makes compassion his shovel, his body the firewood, and he kindles the fire of divine vision.
iqs kw Bwau ley ird AMqir chu jug qwVI lwvY ]3]
this kaa bhaao leae ridh anthar chahu jug thaarree laavai ||3||
He places love within his heart, and he remains in deep meditation throughout the four ages. ||3||
sB jogqx rwm nwmu hY ijskw ipMfu prwnw ]
aucwrx jog`qx
sabh jogathan raam naam hai jis kaa pindd paraanaa ||
All Yoga is in the Name of the Lord; the body and the breath of life belong to Him.
khu kbIr jy ikrpw DwrY dyie scw nIswnw ]4]7]
kahu kabeer jae kirapaa dhhaarai dhaee sachaa neesaanaa ||4||7||
Says Kabeer, if God grants His Grace, He bestows the insignia of Truth. ||4||7||