sloku mÚ 3 ]
aucwrx sloku mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
mn kw JUTw JUTu kmwvY ]
man kaa jhoothaa jhooth kamaavai ||
The man of false mind practices falsehood.
mwieAw no iPrY qpw sdwvY ]
aucwrx qpw: polw bolo; s`dwvY
maaeiaa no firai thapaa sadhaavai ||
He runs after Maya, and yet pretends to be a man of disciplined meditation.
Brmy BUlw siB qIrQ ghY ]
bharamae bhoolaa sabh theerathh gehai ||
Deluded by doubt, he visits all the sacred shrines of pilgrimage.
Ehu qpw kYsy prmgiq lhY ]
aucwrx qpw: polw bolo
ouhu thapaa kaisae param gath lehai ||
How can such a man of disciplined meditation attain the supreme status?
gurprswdI ko scu kmwvY ]
gur parasaadhee ko sach kamaavai ||
By Guru's Grace, one lives the Truth.
nwnk so qpw moKMqru pwvY ]1]
aucwrx qpw: polw bolo
naanak so thapaa mokhanthar paavai ||1||
O Nanak, such a man of disciplined meditation attains liberation. ||1||