Awsw mhlw 1 ]
aucwrx Awsw mh`lw pihlw
aasaa mehalaa 1 ||
Aasaa, First Mehl:
kIqw hovY kry krwieAw iqsu ikAw khIAY BweI ]
keethaa hovai karae karaaeiaa this kiaa keheeai bhaaee ||
The created being acts as he is made to act; what can be said to him, O Siblings of Destiny?
jo ikCu krxw so kir rihAw kIqy ikAw cqurweI ]1]
jo kishh karanaa so kar rehiaa keethae kiaa chathuraaee ||1||
Whatever the Lord is to do, He is doing; what cleverness could be used to affect Him? ||1||
qyrw hukmu Blw quDu BwvY ]
thaeraa hukam bhalaa thudhh bhaavai ||
The Order of Your Will is so sweet, O Lord; this is pleasing to You.
nwnk qw kau imlY vfweI swcy nwim smwvY ]1] rhwau ]
naanak thaa ko milai vaddaaee saachae naam samaavai ||1|| rehaao ||
O Nanak, he alone is honored with greatness, who is absorbed in the True Name. ||1||Pause||
ikrqu pieAw prvwxw iliKAw bwhuiV hukmu n hoeI ]
kirath paeiaa paravaanaa likhiaa baahurr hukam n hoee ||
The deeds are done according to pre-ordained destiny; no one can turn back this Order.
jYsw iliKAw qYsw piVAw myit n skY koeI ]2]
jaisaa likhiaa thaisaa parriaa maett n sakai koee ||2||
As it is written, so it comes to pass; no one can erase it. ||2||
jy ko drgh bhuqw bolY nwau pvY bwjwrI ]
jae ko dharageh bahuthaa bolai naao pavai baajaaree ||
He who talks on and on in the Lord's Court is known as a joker.
sqrµj bwjI pkY nwhI kcI AwvY swrI ]3]
aucwrx p`kY
satharanj baajee pakai naahee kachee aavai saaree ||3||
He is not successful in the game of chess, and his chessmen do not reach their goal. ||3||
nw ko piVAw pMifqu bInw nw ko mUrKu mMdw ]
naa ko parriaa panddith beenaa naa ko moorakh mandhaa ||
By himself, no one is literate, learned or wise; no one is ignorant or evil.
bµdI AMdir isPiq krwey qw kau khIAY bMdw ]4]2]36]
bandhee andhar sifath karaaeae thaa ko keheeai bandhaa ||4||2||36||
When, as a slave, one praises the Lord, only then is he known as a human being. ||4||2||36||