SGGSAng 801Raag BilavalMahalla 524 linesGuru Arjan Dev Ji

rwgu iblwvlu mhlw 5 caupdy Gru 1

aucwrx rwgu iblwvlu mh`lw pMjvw cau-pdy Gru pihlw

raag bilaaval mehalaa 5 choupadhae ghar 1

Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Chau-Padas, First House:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ndrI AwvY iqsu isau mohu ]

nadharee aavai this sio mohu ||

He is attached to what he sees.

ikau imlIAY pRB AibnwsI qoih ]

kio mileeai prabh abinaasee thohi ||

How can I meet You, O Imperishable God?

kir ikrpw moih mwrig pwvhu ]

kar kirapaa mohi maarag paavahu ||

Have Mercy upon me, and place me upon the Path;

swDsµgiq kY AMcil lwvhu ]1]

saadhhasangath kai anchal laavahu ||1||

Let me be attached to the hem of the robe of the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

ikau qrIAY ibiKAw sMswru ]

kio thareeai bikhiaa sansaar ||

How can I cross over the poisonous world-ocean?

siqguru boihQu pwvY pwir ]1] rhwau ]

sathigur bohithh paavai paar ||1|| rehaao ||

The True Guru is the boat to carry us across. ||1||Pause||

pvn Julwry mwieAw dyie ]

pavan jhulaarae maaeiaa dhaee ||

The wind of Maya blows and shakes us,

hir ky Bgq sdw iQru syie ]

har kae bhagath sadhaa thhir saee ||

But the Lord's devotees remain ever-stable.

hrK sog qy rhih inrwrw ]

harakh sog thae rehehi niraaraa ||

They remain unaffected by pleasure and pain.

isr aUpir Awip gurU rKvwrw ]2]

sir oopar aap guroo rakhavaaraa ||2||

The Guru Himself is the Savior above their heads. ||2||

pwieAw vyVu mwieAw srb BuieAMgw ]

paaeiaa vaerr maaeiaa sarab bhueiangaa ||

Maya, the snake, holds all in her coils.

haumY pcy dIpk dyiK pqµgw ]

aucwrx pcy: polw bolo

houmai pachae dheepak dhaekh pathangaa ||

They burn to death in egotism, like the moth lured by seeing the flame.

sgl sIgwr kry nhI pwvY ]

sagal seegaar karae nehee paavai ||

They make all sorts of decorations, but they do not find the Lord.

jw hoie ikRpwlu qw gurU imlwvY ]3]

jaa hoe kirapaal thaa guroo milaavai ||3||

When the Guru becomes Merciful, He leads them to meet the Lord. ||3||

hau iPrau audwsI mY ieku rqnu dswieAw ]

ho firo oudhaasee mai eik rathan dhasaaeiaa ||

I wander around, sad and depressed, seeking the jewel of the One Lord.

inrmolku hIrw imlY n aupwieAw ]

niramolak heeraa milai n oupaaeiaa ||

This priceless jewel is not obtained by any efforts.

hir kw mMdru iqsu mih lwlu ]

har kaa mandhar this mehi laal ||

That jewel is within the body, the Temple of the Lord.

guir KoilAw pVdw dyiK BeI inhwlu ]4]

aucwrx pVdw: polw bolo

gur kholiaa parradhaa dhaekh bhee nihaal ||4||

The Guru has torn away the veil of illusion, and beholding the jewel, I am delighted. ||4||

ijin cwiKAw iqsu AwieAw swdu ]

jin chaakhiaa this aaeiaa saadh ||

One who has tasted it, comes to know its flavor;

ijau gUMgw mn mih ibsmwdu ]

jio goongaa man mehi bisamaadh ||

He is like the mute, whose mind is filled with wonder.

Awnd rUpu sBu ndrI AwieAw ]

aanadh roop sabh nadharee aaeiaa ||

I see the Lord, the source of bliss, everywhere.

jn nwnk hir gux AwiK smwieAw ]5]1]

jan naanak har gun aakh samaaeiaa ||5||1||

Servant Nanak speaks the Glorious Praises of the Lord, and merges in Him. ||5||1||