isrIrwgu mhlw 5 ]
aucwrx isrIrwgu mh`lw pMjvw
sireeraag mehalaa 5 ||
Siree Raag, Fifth Mehl:
pRIiq lgI iqsu sc isau mrY n AwvY jwie ]
preeth lagee this sach sio marai n aavai jaae ||
I have fallen in love with the True Lord. He does not die, He does not come and go.
nw vyCoiVAw ivCuVY sB mih rihAw smwie ]
naa vaeshhorriaa vishhurrai sabh mehi rehiaa samaae ||
In separation, He is not separated from us; He is pervading and permeating amongst all.
dIn drd duK Bµjnw syvk kY sqBwie ]
dheen dharadh dhukh bhanjanaa saevak kai sath bhaae ||
He is the Destroyer of the pain and suffering of the meek. He bears True Love for His servants.
Acrj rUpu inrµjno guir mylwieAw mwie ]1]
aucwrx Ac-rj
acharaj roop niranjano gur maelaaeiaa maae ||1||
Wondrous is the Form of the Immaculate One. Through the Guru, I have met Him, O my mother! ||1||
BweI ry mIqu krhu pRBu soie ]
bhaaee rae meeth karahu prabh soe ||
O Siblings of Destiny, make God your Friend.
mwieAw moh prIiq iDRgu suKI n dIsY koie ]1] rhwau ]
maaeiaa moh pareeth dhhrig sukhee n dheesai koe ||1|| rehaao ||
Cursed is emotional attachment and love of Maya; no one is seen to be at peace. ||1||Pause||
dwnw dwqw sIlvµqu inrmlu rUpu Apwru ]
dhaanaa dhaathaa seelavanth niramal roop apaar ||
God is Wise, Giving, Tender-hearted, Pure, Beautiful and Infinite.
sKw shweI Aiq vfw aUcw vfw Apwru ]
aucwrx Aiq: polw bolo
sakhaa sehaaee ath vaddaa oochaa vaddaa apaar ||
He is our Companion and Helper, Supremely Great, Lofty and Utterly Infinite.
bwlku ibriD n jwxIAY inhclu iqsu drvwru ]
baalak biradhh n jaaneeai nihachal this dharavaar ||
He is not known as young or old; His Court is Steady and Stable.
jo mMgIAY soeI pweIAY inDwrw AwDwru ]2]
aucwrx in-Dwrw: 'd'-'D' dI sWJI Avwj
jo mangeeai soee paaeeai nidhhaaraa aadhhaar ||2||
Whatever we seek from Him, we receive. He is the Support of the unsupported. ||2||
ijsu pyKq iklivK ihrih min qin hovY sWiq ]
jis paekhath kilavikh hirehi man than hovai saanth ||
Seeing Him, our evil inclinations vanish; mind and body become peaceful and tranquil.
iek min eyku iDAweIAY mn kI lwih BrWiq ]
eik man eaek dhhiaaeeai man kee laahi bharaanth ||
With one-pointed mind, meditate on the One Lord, and the doubts of your mind will be dispelled.
gux inDwnu nvqnu sdw pUrn jw kI dwiq ]
gun nidhhaan navathan sadhaa pooran jaa kee dhaath ||
He is the Treasure of Excellence, the Ever-fresh Being. His Gift is Perfect and Complete.
sdw sdw AwrwDIAY idnu ivsrhu nhI rwiq ]3]
sadhaa sadhaa aaraadhheeai dhin visarahu nehee raath ||3||
Forever and ever, worship and adore Him. Day and night, do not forget Him. ||3||
ijn kau pUrib iliKAw iqn kw sKw goivMdu ]
jin ko poorab likhiaa thin kaa sakhaa govindh ||
One whose destiny is so pre-ordained, obtains the Lord of the Universe as his Companion.
qnu mnu Dnu ArpI sBo sgl vwrIAY ieh ijMdu ]
aucwrx s`Bo
than man dhhan arapee sabho sagal vaareeai eih jindh ||
I dedicate my body, mind, wealth and all to Him. I totally sacrifice my soul to Him.
dyKY suxY hdUir sd Git Git bRhmu rivMdu ]
aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
dhaekhai sunai hadhoor sadh ghatt ghatt breham ravindh ||
Seeing and hearing, He is always close at hand. In each and every heart, God is pervading.
AikrqGxw no pwldw pRB nwnk sd bKisMdu ]4]13]83]
akirathaghanaa no paaladhaa prabh naanak sadh bakhasindh ||4||13||83||
Even the ungrateful ones are cherished by God. O Nanak, He is forever the Forgiver. ||4||13||83||