bsµqu mhlw 5 ]
aucwrx bsµqu mh`lw pMjvw
basanth mehalaa 5 ||
Basant, Fifth Mehl:
iqsu bsµqu ijsu pRBu ikRpwlu ]
this basanth jis prabh kirapaal ||
He alone experiences this springtime of the soul, unto whom God grants His Grace.
iqsu bsµqu ijsu guru dieAwlu ]
this basanth jis gur dhaeiaal ||
He alone experiences this springtime of the soul, unto whom the Guru is merciful.
mMglu iqskY ijsu eyku kwmu ]
mangal this kai jis eaek kaam ||
He alone is joyful, who works for the One Lord.
iqsu sd bsµqu ijsu irdY nwmu ]1]
this sadh basanth jis ridhai naam ||1||
He alone experiences this eternal springtime of the soul, within whose heart the Naam, the Name of the Lord, abides. ||1||
igRih qw ky bsµqu gnI ]
grihi thaa kae basanth ganee ||
This spring comes only to those homes,
jw kY kIrqnu hir DunI ]1] rhwau ]
jaa kai keerathan har dhhunee ||1|| rehaao ||
In which the melody of the Kirtan of the Lord's Praises resounds. ||1||Pause||
pRIiq pwrbRhm mauil mnw ]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo
preeth paarabreham moul manaa ||
O mortal, let your love for the Supreme Lord God blossom forth.
igAwnu kmweIAY pUiC jnW ]
giaan kamaaeeai pooshh janaan ||
Practice spiritual wisdom, and consult the humble servants of the Lord.
so qpsI ijsu swDsµgu ]
aucwrx qp-sI
so thapasee jis saadhhasang ||
He alone is an ascetic, who joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
sd iDAwnI ijsu gurih rMgu ]2]
sadh dhhiaanee jis gurehi rang ||2||
He alone dwells in deep, continual meditation, who loves his Guru. ||2||
sy inrBau ijn Bau pieAw ]
sae nirabho jinh bho paeiaa ||
He alone is fearless, who has the Fear of God.
so suKIAw ijsu BRmu gieAw ]
so sukheeaa jis bhram gaeiaa ||
He alone is peaceful, whose doubts are dispelled.
so iekWqI ijsu irdw Qwie ]
so eikaanthee jis ridhaa thhaae ||
He alone is a hermit, who heart is steady and stable.
soeI inhclu swc Twie ]3]
soee nihachal saach thaae ||3||
He alone is steady and unmoving, who has found the true place. ||3||
eykw KojY eyk pRIiq ]
eaekaa khojai eaek preeth ||
He seeks the One Lord, and loves the One Lord.
drsn prsn hIq cIiq ]
dharasan parasan heeth cheeth ||
He loves to gaze upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan.
hir rMg rMgw shij mwxu ]
har rang rangaa sehaj maan ||
He intuitively enjoys the Love of the Lord.
nwnk dws iqsu jn kurbwxu ]4]3]
naanak dhaas this jan kurabaan ||4||3||
Slave Nanak is a sacrifice to that humble being. ||4||3||