hr ks SnIdw Asq iz qU Zu&qgUie ^ws
har kas shaneedhaa asath z thoo ghufathagooe khaasa
Anyone who has listened to Guru's enchanted words during his blessed company,
Az sd Zim SdId Sudw zUd qr ^lws ] 42 ] 1 ]
az sadh gham shadheedh shudhaa zoodh thar khalaas || 42 || 1 ||
Gets redeemed from hundreds of dire sorrows just in moments. (42) (1)
Awib hX`wiq mw s^uin pIir kwiml Asq
aab hayaath maa sakhun peer kaamil asatha
The word of a complete and perfect Guru is like a nectar-talisman for all of us.
idlhwie murdw rw ibkund izMdw E ^lws ] 42 ] 2 ]
dhilehaae muradhaa raa bikunadh zindhaa ou khalaas || 42 || 2 ||
It can revive and give salvation to demoralized and half dead minds.(42) (2)
Az ^ud-nmweIey qU ^udw hsq dUr qr
az khudha-namaaeeeae thoo khudhaa hasath dhoor thara
God Almighty is miles farther away from the deception of our ego,
bInI drUin ^yS SvI Az ^udI ^lws ] 42 ] 3 ]
beenee dharoon khaesh shavee az khudhee khalaas || 42 || 3 ||
If we were to do some introspection, we can get rid of this vanity. (42) (3)
cUM swlkwin ^udwie rw bw kunI qU i^dmqy
choon saalakaan khudhaae raa baa kunee thoo khidhamathae
If you do service to the holy and noble souls,
Az kYid Zim jhW b-Svd jwin qo ^lws ] 42 ] 4 ]
az kaidh gham jehaan, ba-shavadh jaan tho khalaas || 42 || 4 ||
You, then, can get rid of all worldly agonies and sorrows. (42) (4)
goXw qU dsiq ^udw rw Az ihrs koqwh kun
goyaa thoo dhasath khudhaa raa az hiras kothaah kuna
O Goyaa! You must withdraw your hands from desire and greed,
qw AMdrUin ^wnw bInI ^udwie ^ws ] 42 ] 5 ]
thaa andharoon khaanaa beenee khudhaae khaas || 42 || 5 ||
So that you could realize the eclat of Almighty all within yourself. (42) (5)