gauVI bYrwgix
aucwrx gauVI bY-rwgix
gourree bairaagani
Gauree Bairaagan:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
sqjuig squ qyqw jgI duAwpir pUjwcwr ]
aucwrx j`gI
sathajug sath thaethaa jagee dhuaapar poojaachaar ||
In the Golden Age of Sat Yuga, was Truth; in the Silver Age of Trayta Yuga, charitable feasts; in the Brass Age of Dwaapar Yuga, there was worship.
qInO jug qInO idVy kil kyvl nwm ADwr ]1]
theena jug theena dhirrae kal kaeval naam adhhaar ||1||
In those three ages, people held to these three ways. But in the Iron Age of Kali Yuga, the Name of the Lord is your only Support. ||1||
pwru kYsy pwiebo ry ]
paar kaisae paaeibo rae ||
How can I swim across?
mosau koaU n khY smJwie ]
mo so kooo n kehai samajhaae ||
No one has explained to me,
jw qy Awvw gvnu iblwie ]1] rhwau ]
jaa thae aavaa gavan bilaae ||1|| rehaao ||
So that I might understand how I can escape reincarnation. ||1||Pause||
bhu ibiD Drm inrUpIAY krqw dIsY sB loie ]
bahu bidhh dhharam niroopeeai karathaa dheesai sabh loe ||
So many forms of religion have been described; the whole world is practicing them.
kvn krm qy CUtIAY ijh swDy sB isiD hoie ]2]
aucwrx is`iD
kavan karam thae shhootteeai jih saadhhae sabh sidhh hoe ||2||
What actions will bring emancipation, and total perfection? ||2||
krm Akrm bIcwrIAY sµkw suin byd purwn ]
karam akaram beechaareeai sankaa sun baedh puraan ||
One may distinguish between good and evil actions, and listen to the Vedas and the Puraanas,
sMsw sd ihrdY bsY kaunu ihrY AiBmwnu ]3]
sansaa sadh hiradhai basai koun hirai abhimaan ||3||
But doubt still persists. Skepticism continually dwells in the heart, so who can eradicate egotistical pride? ||3||
bwhru audik pKwrIAY Gt BIqir ibibiD ibkwr ]
aucwrx ibibiD: polw bolo (ASuD: ib-ibiD)
baahar oudhak pakhaareeai ghatt bheethar bibidhh bikaar ||
Outwardly, he washes with water, but deep within, his heart is tarnished by all sorts of vices.
suD kvn pr hoiebo suc kuMcr ibiD ibauhwr ]4]
sudhh kavan par hoeibo such kunchar bidhh biouhaar ||4||
So how can he become pure? His method of purification is like that of an elephant, covering himself with dust right after his bath! ||4||
riv pRgws rjnI jQw giq jwnq sB sMswr ]
rav pragaas rajanee jathhaa gath jaanath sabh sansaar ||
With the rising of the sun, the night is brought to its end; the whole world knows this.
pwrs mwno qwbo Cuey knk hoq nhI bwr ]5]
paaras maano thaabo shhueae kanak hoth nehee baar ||5||
It is believed that with the touch of the Philosopher's Stone, copper is immediately transformed into gold. ||5||
prm prs guru BytIAY pUrb ilKq illwt ]
param paras gur bhaetteeai poorab likhath lilaatt ||
When one meets the Supreme Philosopher's Stone, the Guru, if such pre-ordained destiny is written on one's forehead,
aunmn mn mn hI imly Cutkq bjr kpwt ]6]
aucwrx kpwt: polw bolo (ASuD: kp`wt)
ounaman man man hee milae shhuttakath bajar kapaatt ||6||
Then the soul blends with the Supreme Soul, and the stubborn doors are opened wide. ||6||
Bgiq jugiq miq siq krI BRm bµDn kwit ibkwr ]
aucwrx m`iq
bhagath jugath math sath karee bhram bandhhan kaatt bikaar ||
Through the way of devotion, the intellect is imbued with Truth; doubts, entanglements and vices are cut away.
soeI bis ris mn imly gun inrgun eyk ibcwr ]7]
soee bas ras man milae gun niragun eaek bichaar ||7||
The mind is restrained, and one attains joy, contemplating the One Lord, who is both with and without qualities. ||7||
Aink jqn ingRh kIey twrI n trY BRm Pws ]
aucwrx trY: polw bolo
anik jathan nigreh keeeae ttaaree n ttarai bhram faas ||
I have tried many methods, but by turning it away, the noose of doubt is not turned away.
pRym Bgiq nhI aUpjY qw qy rivdws audws ]8]1]
aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)
praem bhagath nehee oopajai thaa thae ravidhaas oudhaas ||8||1||
Love and devotion have not welled up within me, and so Ravi Daas is sad and depressed. ||8||1||