SGGSAng 1173Raag BasantMahalla 319 linesGuru Amar Das Ji

bsµqu mhlw 3 ]

aucwrx bsµqu mh`lw qIjw

basanth mehalaa 3 ||

Basant, Third Mehl:

mwieAw mohu sbid jlwey ]

aucwrx jlwey: polw bolo

maaeiaa mohu sabadh jalaaeae ||

Attachment to Maya is burnt away by the Word of the Shabad.

mnu qnu hirAw siqgur Bwey ]

man than hariaa sathigur bhaaeae ||

The mind and body are rejuvenated by the Love of the True Guru.

sPilEu ibrKu hir kY duAwir ]

safalio birakh har kai dhuaar ||

The tree bears fruit at the Lord's Door,

swcI bwxI nwm ipAwir ]1]

saachee baanee naam piaar ||1||

In love with the True Bani of the Guru's Word, and the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ey mn hirAw shj suBwie ]

aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

eae man hariaa sehaj subhaae ||

This mind is rejuvenated, with intuitive ease;

sc Plu lwgY siqgur Bwie ]1] rhwau ]

sach fal laagai sathigur bhaae ||1|| rehaao ||

Loving the True Guru, it bears the fruit of truth. ||1||Pause||

Awpy nyVY Awpy dUir ]

aapae naerrai aapae dhoor ||

He Himself is near, and He Himself is far away.

gur kY sbid vyKY sd hjUir ]

gur kai sabadh vaekhai sadh hajoor ||

Through the Word of the Guru's Shabad, He is seen to be ever-present, close at hand.

Cwv GxI PUlI bnrwie ]

shhaav ghanee foolee banaraae ||

The plants have blossomed forth, giving a dense shade.

gurmuiK ibgsY shij suBwie ]2]

aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

guramukh bigasai sehaj subhaae ||2||

The Gurmukh blossoms forth, with intuitive ease. ||2||

Anidnu kIrqnu krih idn rwiq ]

anadhin keerathan karehi dhin raath ||

Night and day, he sings the Kirtan of the Lord's Praises, day and night.

siqguir gvweI ivchu jUiT BrWiq ]

sathigur gavaaee vichahu jooth bharaanth ||

The True Guru drives out sin and doubt from within.

prpMc vyiK rihAw ivsmwdu ]

parapanch vaekh rehiaa visamaadh ||

Gazing upon the wonder of God's Creation, I am wonder-struck and amazed.

gurmuiK pweIAY nwm pRswdu ]3]

guramukh paaeeai naam prasaadh ||3||

The Gurmukh obtains the Naam, the Name of the Lord, by His Grace. ||3||

Awpy krqw siB rs Bog ]

aapae karathaa sabh ras bhog ||

The Creator Himself enjoys all delights.

jo ikCu kry soeI pru hog ]

jo kishh karae soee par hog ||

Whatever He does, surely comes to pass.

vfw dwqw iqlu n qmwie ]

vaddaa dhaathaa thil n thamaae ||

He is the Great Giver; He has no greed at all.

nwnk imlIAY sbdu kmwie ]4]6]

naanak mileeai sabadh kamaae ||4||6||

O Nanak, living the Word of the Shabad, the mortal meets with God. ||4||6||