iblwvlu mhlw 1 iQqI Gru 10 jiq
aucwrx iblwvlu mh`lw pihlw iQ`qI Gru dsvw jiq, jiq polw bolo
bilaaval mehalaa 1 thhithee ghar 10 jathi
Bilaaval, First Mehl, T'hitee ~ The Lunar Days, Tenth House, To The Drum-Beat Jat:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
eykm eykµkwru inrwlw ]
eaekam eaekankaar niraalaa ||
The First Day: The One Universal Creator is unique,
Amru AjonI jwiq n jwlw ]
amar ajonee jaath n jaalaa ||
Immortal, unborn, beyond social class or involvement.
Agm Agocru rUpu n ryiKAw ]
agam agochar roop n raekhiaa ||
He is inaccessible and unfathomable, with no form or feature.
Kojq Kojq Git Git dyiKAw ]
khojath khojath ghatt ghatt dhaekhiaa ||
Searching, searching, I have seen Him in each and every heart.
jo dyiK idKwvY iqs kau bil jweI ]
jo dhaekh dhikhaavai this ko bal jaaee ||
I am a sacrifice to one who sees, and inspires others to see Him.
gurprswid prmpdu pweI ]1]
gur parasaadh param padh paaee ||1||
By Guru's Grace, I have obtained the supreme status. ||1||
ikAw jpu jwpau ibnu jgdIsY ]
kiaa jap jaapo bin jagadheesai ||
Whose Name should I chant, and meditate on, except the Lord of the Universe?
gur kY sbid mhlu Gru dIsY ]1] rhwau ]
gur kai sabadh mehal ghar dheesai ||1|| rehaao ||
Through the Word of the Guru's Shabad, the Mansion of the Lord's Presence is revealed within the home of one's own heart. ||1||Pause||
dUjY Bwie lgy pCuqwxy ]
dhoojai bhaae lagae pashhuthaanae ||
The Second Day: Those who are in love with another, come to regret and repent.
jm dir bwDy Awvx jwxy ]
jam dhar baadhhae aavan jaanae ||
The are tied up at Death's door, and continue coming and going.
ikAw lY Awvih ikAw ly jwih ]
kiaa lai aavehi kiaa lae jaahi ||
What have they brought, and what will they take with them when they go?
isir jmkwlu is cotw Kwih ]
sir jamakaal s chottaa khaahi ||
The Messenger of Death looms over their heads, and they endure his beating.
ibnu gur sbd n CUtis koie ]
bin gur sabadh n shhoottas koe ||
Without the Word of the Guru's Shabad, no one finds release.
pwKMif kIn@Y mukiq n hoie ]2]
paakhandd keenhai mukath n hoe ||2||
Practicing hypocrisy, no one finds liberation. ||2||
Awpy scu kIAw kr joiV ]
aapae sach keeaa kar jorr ||
The True Lord Himself created the universe, joining the elements together.
AMfj PoiV joiV ivCoiV ]
anddaj forr jorr vishhorr ||
Breaking the cosmic egg, He united, and separated.
Driq Akwsu kIey bYsx kau Qwau ]
dhharath akaas keeeae baisan ko thhaao ||
He made the earth and the sky into places to live.
rwiq idnµqu kIey Bau Bwau ]
raath dhinanth keeeae bho bhaao ||
He created day and night, fear and love.
ijin kIey kir vyKxhwrw ]
jin keeeae kar vaekhanehaaraa ||
The One who created the Creation, also watches over it.
Avru n dUjw isrjxhwrw ]3]
avar n dhoojaa sirajanehaaraa ||3||
There is no other Creator Lord. ||3||
iqRqIAw bRhmw ibsnu mhysw ]
aucwrx bRhmw: 'bR' dulwvw rihq bolo
thritheeaa brehamaa bisan mehaesaa ||
The Third Day: He created Brahma, Vishnu and Shiva,
dyvI dyv aupwey vysw ]
dhaevee dhaev oupaaeae vaesaa ||
The gods, goddesses and various manifestations.
joqI jwqI gxq n AwvY ]
jothee jaathee ganath n aavai ||
The lights and forms cannot be counted.
ijin swjI so kImiq pwvY ]
jin saajee so keemath paavai ||
The One who fashioned them, knows their value.
kImiq pwie rihAw BrpUir ]
keemath paae rehiaa bharapoor ||
He evaluates them, and totally pervades them.
iksu nyVY iksu AwKw dUir ]4]
kis naerrai kis aakhaa dhoor ||4||
Who is close, and who is far away? ||4||
cauiQ aupwey cwry bydw ]
chouthh oupaaeae chaarae baedhaa ||
The Fourth Day: He created the four Vedas,
KwxI cwry bwxI Bydw ]
khaanee chaarae baanee bhaedhaa ||
The four sources of creation, and distinct forms of speech.
Ast dsw Ktu qIin aupwey ]
asatt dhasaa khatt theen oupaaeae ||
He created the eighteen Puraanas, the six Shaastras and the three qualities.
so bUJY ijsu Awip buJwey ]
aucwrx bU`JY; bu`Jwey
so boojhai jis aap bujhaaeae ||
He alone understands, whom the Lord causes to understand.
qIin smwvY cauQY vwsw ]
theen samaavai chouthhai vaasaa ||
One who overcomes the three qualities, dwells in the fourth state.
pRxviq nwnk hm qw ky dwsw ]5]
pranavath naanak ham thaa kae dhaasaa ||5||
Prays Nanak, I am his slave. ||5||
pMcmI pMc BUq byqwlw ]
panchamee panch bhooth baethaalaa ||
The Fifth Day: The five elements are demons.
Awip Agocru purKu inrwlw ]
aap agochar purakh niraalaa ||
The Lord Himself is unfathomable and detached.
ieik BRim BUKy moh ipAwsy ]
eik bhram bhookhae moh piaasae ||
Some are gripped by doubt, hunger, emotional attachment and desire.
ieik rsu cwiK sbid iqRpqwsy ]
eik ras chaakh sabadh thripathaasae ||
Some taste the sublime essence of the Shabad, and are satisfied.
ieik rµig rwqy ieik mir DUir ]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
eik rang raathae eik mar dhhoor ||
Some are imbued with the Lord's Love, while some die, and are reduced to dust.
ieik dir Gir swcY dyiK hdUir ]6]
eik dhar ghar saachai dhaekh hadhoor ||6||
Some attain the Court and the Mansion of the True Lord, and behold Him, ever-present. ||6||
JUTy kau nwhI piq nwau ]
jhoothae ko naahee path naao ||
The false one has no honor or fame;
kbhu n sUcw kwlw kwau ]
kabahu n soochaa kaalaa kaao ||
Like the black crow, he never becomes pure.
ipMjir pMKI bµiDAw koie ]
pinjar pankhee bandhhiaa koe ||
He is like the bird, imprisoned in a cage;
CyrIN BrmY mukiq n hoie ]
shhaereen bharamai mukath n hoe ||
He paces back and forth behind the bars, but he is not released.
qau CUtY jw Ksmu Cfwey ]
tho shhoottai jaa khasam shhaddaaeae ||
He alone is emancipated, whom the Lord and Master emancipates.
gurmiq myly Bgiq idRVwey ]7]
guramath maelae bhagath dhrirraaeae ||7||
He follows the Guru's Teachings, and enshrines devotional worship. ||7||
KstI Ktu drsn pRB swjy ]
khasattee khatt dharasan prabh saajae ||
The Sixth Day: God organized the six systems of Yoga.
Anhd sbdu inrwlw vwjy ]
anehadh sabadh niraalaa vaajae ||
The unstruck sound current of the Shabad vibrates of itself.
jy pRB BwvY qw mhil bulwvY ]
jae prabh bhaavai thaa mehal bulaavai ||
If God wills it so, then one is summoned to the Mansion of His Presence.
sbdy Bydy qau piq pwvY ]
sabadhae bhaedhae tho path paavai ||
One who is pierced through by the Shabad, obtains honor.
kir kir vys Kpih jil jwvih ]
aucwrx Kpih: polw bolo
kar kar vaes khapehi jal jaavehi ||
Those who wear religious robes burn, and are ruined.
swcY swcy swic smwvih ]8]
saachai saachae saach samaavehi ||8||
Through Truth, the truthful ones merge into the True Lord. ||8||
spqmI squ sµqoKu srIir ]
aucwrx spq-mI
sapathamee sath santhokh sareer ||
The Seventh Day: When the body is imbued with Truth and contentment,
swq smuMd Bry inrml nIir ]
saath samundh bharae niramal neer ||
The seven seas within are filled with the Immaculate Water.
mjnu sIlu scu irdY vIcwir ]
aucwrx m`jnu
majan seel sach ridhai veechaar ||
Bathing in good conduct, and contemplating the True Lord within the heart,
gur kY sbid pwvY siB pwir ]
gur kai sabadh paavai sabh paar ||
One obtains the Word of the Guru's Shabad, and carries everyone across.
min swcw muiK swcau Bwie ]
man saachaa mukh saacho bhaae ||
With the True Lord in the mind, and the True Lord lovingly on one's lips,
scu nIswxY Twk n pwie ]9]
sach neesaanai thaak n paae ||9||
One is blessed with the banner of Truth, and meets with no obstructions. ||9||
AstmI Ast isiD buiD swDY ]
aucwrx is`iD
asattamee asatt sidhh budhh saadhhai ||
The Eighth Day: The eight miraculous powers come when one subdues his own mind,
scu inhkyvlu krim ArwDY ]
sach nihakaeval karam araadhhai ||
And contemplates the True Lord through pure actions.
paux pwxI AgnI ibsrwau ]
poun paanee aganee bisaraao ||
Forget the three qualities of wind, water and fire,
qhI inrµjnu swco nwau ]
thehee niranjan saacho naao ||
And concentrate on the pure True Name.
iqsu mih mnUAw rihAw ilv lwie ]
this mehi manooaa rehiaa liv laae ||
That human who remains lovingly focused on the Lord,
pRxviq nwnku kwlu n Kwie ]10]
pranavath naanak kaal n khaae ||10||
Prays Nanak, shall not be consumed by death. ||10||
nwau naumI nvy nwQ nv KMfw ]
naao noumee navae naathh nav khanddaa ||
The Ninth Day: The Name is the supreme almighty Master of the nine masters of Yoga,
Git Git nwQu mhw blvµfw ]
ghatt ghatt naathh mehaa balavanddaa ||
The nine realms of the earth, and each and every heart.
AweI pUqw iehu jgu swrw ]
aaee poothaa eihu jag saaraa ||
This whole world is the child of Maya.
pRB Awdysu Awid rKvwrw ]
prabh aadhaes aadh rakhavaaraa ||
I bow in submission to God, my Protector from the very beginning of time.
Awid jugwdI hY BI hogu ]
aadh jugaadhee hai bhee hog ||
He was in the beginning, He has been throughout the ages, He is now, and He shall always be.
Ehu Aprµpru krxY jogu ]11]
aucwrx Ap-rµpru
ouhu aparanpar karanai jog ||11||
He is unlimited, and capable of doing everything. ||11||
dsmI nwmu dwnu iesnwnu ]
dhasamee naam dhaan eisanaan ||
The Tenth Day: Meditate on the Naam, give to charity, and purify yourself.
Anidnu mjnu scw gux igAwnu ]
aucwrx m`jnu
anadhin majan sachaa gun giaan ||
Night and day, bathe in spiritual wisdom and the Glorious Virtues of the True Lord.
sic mYlu n lwgY BRmu Bau BwgY ]
sach mail n laagai bhram bho bhaagai ||
Truth cannot be polluted; doubt and fear run away from it.
iblmu n qUtis kwcY qwgY ]
bilam n thoottas kaachai thaagai ||
The flimsy thread breaks in an instant.
ijau qwgw jgu eyvY jwxhu ]
jio thaagaa jag eaevai jaanahu ||
Know that the world is just like this thread.
AsiQru cIqu swic rMgu mwxhu ]12]
asathhir cheeth saach rang maanahu ||12||
Your consciousness shall become steady and stable, enjoying the Love of the True Lord. ||12||
eykwdsI ieku irdY vswvY ]
aucwrx ey-kwdsI
eaekaadhasee eik ridhai vasaavai ||
The Eleventh Day: Enshrine the One Lord within your heart.
ihMsw mmqw mohu cukwvY ]
hinsaa mamathaa mohu chukaavai ||
Eradicate cruelty, egotism and emotional attachment.
Plu pwvY bRqu Awqm cInY ]
fal paavai brath aatham cheenai ||
Earn the fruitful rewards, by observing the fast of knowing your own self.
pwKMif rwic qqu nhI bInY ]
paakhandd raach thath nehee beenai ||
One who is engrossed in hypocrisy, does not see the true essence.
inrmlu inrwhwru inhkyvlu ]
niramal niraahaar nihakaeval ||
The Lord is immaculate, self-sustaining and unattached.
sUcY swcy nw lwgY mlu ]13]
soochai saachae naa laagai mal ||13||
The Pure, True Lord cannot be polluted. ||13||
jh dyKau qh eyko eykw ]
jeh dhaekho theh eaeko eaekaa ||
Wherever I look, I see the One Lord there.
hoir jIA aupwey vyko vykw ]
hor jeea oupaaeae vaeko vaekaa ||
He created the other beings, of many and various kinds.
Plohwr kIey Plu jwie ]
falohaar keeeae fal jaae ||
Eating only fruits, one loses the fruits of life.
rs ks Kwey swdu gvwie ]
ras kas khaaeae saadh gavaae ||
Eating only delicacies of various sorts, one loses the true taste.
kUVY lwlic lptY lptwie ]
koorrai laalach lapattai lapattaae ||
In fraud and greed, people are engrossed and entangled.
CUtY gurmuiK swcu kmwie ]14]
shhoottai guramukh saach kamaae ||14||
The Gurmukh is emancipated, practicing Truth. ||14||
duAwdis mudRw mnu AauDUqw ]
aucwrx duAw-dis; mudRw: it`pI rihq bolo
dhuaadhas mudhraa man aoudhhoothaa ||
The Twelfth Day: One whose mind is not attached to the twelve signs,
Aihinis jwgih kbih n sUqw ]
ahinis jaagehi kabehi n soothaa ||
Remains awake day and night, and never sleeps.
jwgqu jwig rhY ilv lwie ]
jaagath jaag rehai liv laae ||
He remains awake and aware, lovingly centered on the Lord.
gur prcY iqsu kwlu n Kwie ]
gur parachai this kaal n khaae ||
With faith in the Guru, he is not consumed by death.
AqIq Bey mwry bYrweI ]
atheeth bheae maarae bairaaee ||
Those who become detached, and conquer the five enemies
pRxviq nwnk qh ilv lweI ]15]
pranavath naanak theh liv laaee ||15||
- prays Nanak, they are lovingly absorbed in the Lord. ||15||
duAwdsI dieAw dwnu kir jwxY ]
aucwrx duAw-dsI
dhuaadhasee dhaeiaa dhaan kar jaanai ||
The Twelfth Day: Know, and practice, compassion and charity.
bwhir jwqo BIqir AwxY ]
baahar jaatho bheethar aanai ||
Bring your out-going mind back home.
brqI brq rhY inhkwm ]
barathee barath rehai nihakaam ||
Observe the fast of remaining free of desire.
Ajpw jwpu jpY muiK nwm ]
aucwrx A-jpw
ajapaa jaap japai mukh naam ||
Chant the unchanted Chant of the Naam with your mouth.
qIin Bvx mih eyko jwxY ]
theen bhavan mehi eaeko jaanai ||
Know that the One Lord is contained in the three worlds.
siB suic sMjm swcu pCwxY ]16]
sabh such sanjam saach pashhaanai ||16||
Purity and self-discipline are all contained in knowing the Truth. ||16||
qyris qrvr smud knwrY ]
aucwrx smu`d: it`pI rihq bolo
thaeras tharavar samudh kanaarai ||
The Thirteenth Day: He is like a tree on the sea-shore.
AMimRqu mUlu isKir ilv qwrY ]
anmrith mool sikhar liv thaarai ||
But his roots can become immortal, if his mind is attuned to the Lord's Love.
fr fir mrY n bUfY koie ]
ddar ddar marai n booddai koe ||
Then, he will not die of fear or anxiety, and he will never drown.
infru bUif mrY piq Koie ]
aucwrx infru: polw bolo (ASuD: in-fru)
niddar boodd marai path khoe ||
Without the Fear of God, he drowns and dies, and loses his honor.
fr mih Gru Gr mih fru jwxY ]
ddar mehi ghar ghar mehi ddar jaanai ||
With the Fear of God in his heart, and his heart in the Fear of God, he knows God.
qKiq invwsu scu min BwxY ]17]
thakhath nivaas sach man bhaanai ||17||
He sits on the throne, and becomes pleasing to the Mind of the True Lord. ||17||
caudis cauQy Qwvih lih pwvY ]
choudhas chouthhae thhaavehi lehi paavai ||
The Fourteenth Day: One who enters into the fourth state,
rwjs qwms sq kwl smwvY ]
raajas thaamas sath kaal samaavai ||
Overcomes time, and the three qualities of raajas, taamas and satva.
ssIAr kY Gir sUru smwvY ]
saseear kai ghar soor samaavai ||
Then the sun enters into the house of the moon,
jog jugiq kI kImiq pwvY ]
jog jugath kee keemath paavai ||
And one knows the value of the technology of Yoga.
caudis Bvn pwqwl smwey ]
choudhas bhavan paathaal samaaeae ||
He remains lovingly focused on God, who is permeating the fourteen worlds,
KMf bRhmMf rihAw ilv lwey ]18]
khandd brehamandd rehiaa liv laaeae ||18||
The nether regions of the underworld, the galaxies and solar systems. ||18||
AmwvisAw cMdu gupqu gYxwir ]
aucwrx A-mwvisAw
amaavasiaa chandh gupath gainaar ||
Amaavas - The Night of the New Moon: The moon is hidden in the sky.
bUJhu igAwnI sbdu bIcwir ]
aucwrx bU`Jhu
boojhahu giaanee sabadh beechaar ||
O wise one, understand and contemplate the Word of the Shabad.
ssIAru ggin joiq iqhu loeI ]
saseear gagan joth thihu loee ||
The moon in the sky illuminates the three worlds.
kir kir vyKY krqw soeI ]
kar kar vaekhai karathaa soee ||
Creating the creation, the Creator beholds it.
gur qy dIsY so iqshI mwih ]
gur thae dheesai so this hee maahi ||
One who sees, through the Guru, merges into Him.
mnmuiK BUly Awvih jwih ]19]
manamukh bhoolae aavehi jaahi ||19||
The self-willed manmukhs are deluded, coming and going in reincarnation. ||19||
Gru dru Qwip iQru Qwin suhwvY ]
ghar dhar thhaap thhir thhaan suhaavai ||
One who establishes his home within his own heart, obtains the most beautiful, permanent place.
Awpu pCwxY jw siqguru pwvY ]
aap pashhaanai jaa sathigur paavai ||
One comes to understand his own self, when he finds the True Guru.
jh Awsw qh ibnis ibnwsw ]
jeh aasaa theh binas binaasaa ||
Wherever there is hope, there is destruction and desolation.
PUtY Kpru duibDw mnsw ]
aucwrx K`pru
foottai khapar dhubidhhaa manasaa ||
The bowl of duality and selfishness breaks.
mmqw jwl qy rhY audwsw ]
mamathaa jaal thae rehai oudhaasaa ||
Prays Nanak, I am the slave of that one,
pRxviq nwnk hm qw ky dwsw ]20]1]
pranavath naanak ham thaa kae dhaasaa ||20||1||
Who remains detached amidst the traps of attachment. ||20||1||