SGGSAng 837Raag BilavalMahalla 565 linesGuru Arjan Dev Ji

iblwvlu mhlw 5 ]

aucwrx iblwvlu mh`lw pMjvw

bilaaval mehalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

pRB jnm mrn invwir ]

prabh janam maran nivaar ||

God, please release me from birth and death.

hwir pirE duAwir ]

haar pariou dhuaar ||

I have grown weary, and collapsed at Your door.

gih crn swDU sMg ]

gehi charan saadhhoo sang ||

I grasp Your Feet, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

mn imst hir hir rMg ]

man misatt har har rang ||

The Love of the Lord, Har, Har, is sweet to my mind.

kir dieAw lyhu liV lwie ]

kar dhaeiaa laehu larr laae ||

Be Merciful, and attach me to the hem of Your robe.

nwnkw nwmu iDAwie ]1]

naanakaa naam dhhiaae ||1||

Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||1||

dInw nwQ dieAwl myry suAwmI dInw nwQ dieAwl ]

dheenaa naathh dhaeiaal maerae suaamee dheenaa naathh dhaeiaal ||

O Merciful Master of the meek, You are my Lord and Master, O Merciful Master of the meek.

jwcau sMq rvwl ]1] rhwau ]

jaacho santh ravaal ||1|| rehaao ||

I yearn for the dust of the feet of the Saints. ||1||Pause||

sMswru ibiKAw kUp ]

sansaar bikhiaa koop ||

The world is a pit of poison,

qm AigAwn mohq GUp ]

tham agiaan mohath ghoop ||

Filled with the utter darkness of ignorance and emotional attachment.

gih Bujw pRB jI lyhu ]

gehi bhujaa prabh jee laehu ||

Please take my hand, and save me, Dear God.

hir nwmu Apunw dyhu ]

har naam apunaa dhaehu ||

Please bless me with Your Name, Lord.

pRB quJ ibnw nhI Twau ]

prabh thujh binaa nehee thaao ||

Without You, God, I have no place at all.

nwnkw bil bil jwau ]2]

naanakaa bal bal jaao ||2||

Nanak is a sacrifice, a sacrifice to You. ||2||

loiB moih bwDI dyh ]

lobh mohi baadhhee dhaeh ||

The human body is in the grip of greed and attachment.

ibnu Bjn hovq Kyh ]

aucwrx Bjn: polw bolo

bin bhajan hovath khaeh ||

Without meditating and vibrating upon the Lord, it is reduced to ashes.

jmdUq mhw BieAwn ]

jamadhooth mehaa bhaeiaan ||

The Messenger of Death is dreadful and horrible.

icq gupq krmih jwn ]

chith gupath karamehi jaan ||

The recording scribes of the conscious and the unconscious, Chitr and Gupt, know all actions and karma.

idnu rYin swiK sunwie ]

dhin rain saakh sunaae ||

Day and night, they bear witness.

nwnkw hir srnwie ]3]

naanakaa har saranaae ||3||

Nanak seeks the Sanctuary of the Lord. ||3||

BY Bµjnw murwir ]

bhai bhanjanaa muraar ||

O Lord, Destroyer of fear and egotism,

kir dieAw piqq auDwir ]

kar dhaeiaa pathith oudhhaar ||

Be merciful, and save the sinners.

myry doK gny n jwih ]

maerae dhokh ganae n jaahi ||

My sins cannot even be counted.

hir ibnw kqih smwih ]

har binaa kathehi samaahi ||

Without the Lord, who can hide them?

gih Et icqvI nwQ ]

gehi outt chithavee naathh ||

I thought of Your Support, and seized it, O my Lord and Master.

nwnkw dy rKu hwQ ]4]

naanakaa dhae rakh haathh ||4||

Please, give Nanak Your hand and save him, Lord! ||4||

hir gux inDy gopwl ]

aucwrx in`Dy

har gun nidhhae gopaal ||

The Lord, the treasure of virtue, the Lord of the world,

srb Gt pRiqpwl ]

aucwrx pRiq-pwl: ‘pR’ ishwrI rihq bolo

sarab ghatt prathipaal ||

Cherishes and and sustains every heart.

min pRIiq drsn ipAws ]

man preeth dharasan piaas ||

My mind is thirsty for Your Love, and the Blessed Vision of Your Darshan.

goibMd pUrn Aws ]

gobindh pooran aas ||

O Lord of the Universe, please fulfill my hopes.

iek inmK rhnu n jwie ]

eik nimakh rehan n jaae ||

I cannot survive, even for an instant.

vfBwig nwnk pwie ]5]

vadd bhaag naanak paae ||5||

By great good fortune, Nanak has found the Lord. ||5||

pRB quJ ibnw nhI hor ]

prabh thujh binaa nehee hor ||

Without You, God, there is no other at all.

min pRIiq cMd ckor ]

man preeth chandh chakor ||

My mind loves You, as the partridge loves the moon,

ijau mIn jl isau hyqu ]

jio meen jal sio haeth ||

As the fish loves the water,

Ail kml iBMnu n Byqu ]

al kamal bhinn n bhaeth ||

As the bee and the lotus cannot be separated.

ijau ckvI sUrj Aws ]

jio chakavee sooraj aas ||

As the chakvi bird longs for the sun,

nwnk crn ipAws ]6]

naanak charan piaas ||6||

So does Nanak thirst for the Lord's feet. ||6||

ijau qruin Brq prwn ]

jio tharun bharath paraan ||

As the young bride places the hopes of her life in her husband,

ijau loBIAY Dnu dwnu ]

jio lobheeai dhhan dhaan ||

As the greedy person looks upon the gift of wealth,

ijau dUD jlih sµjogu ]

aucwrx j`lih

jio dhoodhh jalehi sanjog ||

As milk is joined to water,

ijau mhw KuiDAwrQ Bogu ]

aucwrx KuiD-AwrQ

jio mehaa khudhhiaarathh bhog ||

As food is to the very hungry man,

ijau mwq pUqih hyqu ]

jio maath poothehi haeth ||

And as the mother loves her son,

hir ismir nwnk nyq ]7]

har simar naanak naeth ||7||

So does Nanak constantly remember the Lord in meditation. ||7||

ijau dIp pqn pqµg ]

aucwrx pqn: polw bolo

jio dheep pathan pathang ||

As the moth falls into the lamp,

ijau coru ihrq insµg ]

jio chor hirath nisang ||

As the thief steals without hesitation,

mYglih kwmY bMDu ]

maigalehi kaamai bandhh ||

As the elephant is trapped by its sexual urges,

ijau gRsq ibKeI DMDu ]

jio grasath bikhee dhhandhh ||

As the sinner is caught in his sins,

ijau jUAwr ibsnu n jwie ]

jio jooaar bisan n jaae ||

As the gambler's addiction does not leave him,

hir nwnk iehu mnu lwie ]8]

har naanak eihu man laae ||8||

So is this mind of Nanak's attached to the Lord. ||8||

kurµk nwdY nyhu ]

kurank naadhai naehu ||

As the deer loves the sound of the bell,

cwiqRku cwhq myhu ]

chaathrik chaahath maehu ||

And as the song-bird longs for the rain,

jn jIvnw sqsµig ]

jan jeevanaa sathasang ||

The Lord's humble servant lives in the Society of the Saints,

goibdu Bjnw rµig ]

aucwrx Bjnw: polw bolo

gobidh bhajanaa rang ||

Lovingly meditating and vibrating upon the Lord of the Universe.

rsnw bKwnY nwmu ]

rasanaa bakhaanai naam ||

My tongue chants the Naam, the Name of the Lord.

nwnk drsn dwnu ]9]

naanak dharasan dhaan ||9||

Please bless Nanak with the gift of the Blessed Vision of Your Darshan. ||9||

gun gwie suin iliK dyie ]

gun gaae sun likh dhaee ||

One who sings the Glorious Praises of the Lord, and hears them, and writes them,

so srb Pl hir lyie ]

so sarab fal har laee ||

Receives all fruits and rewards from the Lord.

kul smUh krq auDwru ]

kul samooh karath oudhhaar ||

He saves all his ancestors and generations,

sMswru auqris pwir ]

sansaar outharas paar ||

And crosses over the world-ocean.

hir crn boihQ qwih ]

har charan bohithh thaahi ||

The Lord's Feet are the boat to carry him across.

imil swDsµig jsu gwih ]

mil saadhhasang jas gaahi ||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he sings the Praises of the Lord.

hir pYj rKY murwir ]

har paij rakhai muraar ||

The Lord protects his honor.

hir nwnk srin duAwir ]10]2]

har naanak saran dhuaar ||10||2||

Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's door. ||10||2||