bsµqu mhlw 1 ]
aucwrx bsµqu mh`lw pihlw
basanth mehalaa 1 ||
Basant, First Mehl:
drsn kI ipAws ijsu nr hoie ]
dharasan kee piaas jis nar hoe ||
That person, who thirsts for the Blessed Vision of the Lord's Darshan
eykqu rwcY prhir doie ]
eaekath raachai parehar dhoe ||
Is absorbed in the One Lord, leaving duality behind.
dUir drdu miQ AMimRqu Kwie ]
dhoor dharadh mathh anmrith khaae ||
His pains are taken away, as he churns and drinks in the Ambrosial Nectar.
gurmuiK bUJY eyk smwie ]1]
aucwrx bU`JY
guramukh boojhai eaek samaae ||1||
The Gurmukh understands, and merges in the One Lord. ||1||
qyry drsn kau kyqI ibllwie ]
thaerae dharasan ko kaethee bilalaae ||
So many cry out for Your Darshan, Lord.
ivrlw ko cInis gur sbid imlwie ]1] rhwau ]
viralaa ko cheenas gur sabadh milaae ||1|| rehaao ||
How rare are those who realize the Word of the Guru's Shabad and merge with Him. ||1||Pause||
byd vKwix khih ieku khIAY ]
baedh vakhaan kehehi eik keheeai ||
The Vedas say that we should chant the Name of the One Lord.
Ehu byAMqu AMqu ikin lhIAY ]
ouhu baeanth anth kin leheeai ||
He is endless; who can find His limits?
eyko krqw ijin jgu kIAw ]
eaeko karathaa jin jag keeaa ||
There is only One Creator, who created the world.
bwJu klw Dir ggnu DrIAw ]2]
baajh kalaa dhhar gagan dhhareeaa ||2||
Without any pillars, He supports the earth and the sky. ||2||
eyko igAwnu iDAwnu Duin bwxI ]
eaeko giaan dhhiaan dhhun baanee ||
Spiritual wisdom and meditation are contained in the melody of the Bani, the Word of the One Lord.
eyku inrwlmu AkQ khwxI ]
eaek niraalam akathh kehaanee ||
The One Lord is Untouched and Unstained; His story is unspoken.
eyko sbdu scw nIswxu ]
eaeko sabadh sachaa neesaan ||
The Shabad, the Word, is the Insignia of the One True Lord.
pUry gur qy jwxY jwxu ]3]
poorae gur thae jaanai jaan ||3||
Through the Perfect Guru, the Knowing Lord is known. ||3||
eyko Drmu idRVY scu koeI ]
eaeko dhharam dhrirrai sach koee ||
There is only one religion of Dharma; let everyone grasp this truth.
gurmiq pUrw juig juig soeI ]
guramath pooraa jug jug soee ||
Through the Guru's Teachings, one becomes perfect, all the ages through.
Anhid rwqw eyk ilv qwr ]
aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo
anehadh raathaa eaek liv thaar ||
Imbued with the Unmanifest Celestial Lord, and lovingly absorbed in the One,
Ehu gurmuiK pwvY AlK Apwr ]4]
aucwrx Al`K
ouhu guramukh paavai alakh apaar ||4||
The Gurmukh attains the invisible and infinite. ||4||
eyko qKqu eyko pwiqswhu ]
eaeko thakhath eaeko paathisaahu ||
There is one celestial throne, and One Supreme King.
srbI QweI vyprvwhu ]
sarabee thhaaee vaeparavaahu ||
The Independent Lord God is pervading all places.
iqs kw kIAw iqRBvx swru ]
this kaa keeaa thribhavan saar ||
The three worlds are the creation of that Sublime Lord.
Ehu Agmu Agocru eykµkwru ]5]
ouhu agam agochar eaekankaar ||5||
The One Creator of the Creation is Unfathomable and Incomprehensible. ||5||
eykw mUriq swcw nwau ]
eaekaa moorath saachaa naao ||
His Form is One, and True is His Name.
iqQY inbVY swcu inAwau ]
thithhai nibarrai saach niaao ||
True justice is administered there.
swcI krxI piq prvwxu ]
saachee karanee path paravaan ||
Those who practice Truth are honored and accepted.
swcI drgh pwvY mwxu ]6]
saachee dharageh paavai maan ||6||
They are honored in the Court of the True Lord. ||6||
eykw Bgiq eyko hY Bwau ]
eaekaa bhagath eaeko hai bhaao ||
Devotional worship of the One Lord is the expression of love for the One Lord.
ibnu BY BgqI Awvau jwau ]
bin bhai bhagathee aavo jaao ||
Without the Fear of God and devotional worship of Him, the mortal comes and goes in reincarnation.
gur qy smiJ rhY imhmwxu ]
gur thae samajh rehai mihamaan ||
One who obtains this understanding from the Guru dwells like an honored guest in this world.
hir ris rwqw jnu prvwxu ]7]
aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo
har ras raathaa jan paravaan ||7||
That humble being who is imbued with the sublime essence of the Lord is certified and approved. ||7||
ieq auq dyKau shjy rwvau ]
eith outh dhaekho sehajae raavo ||
I see Him here and there; I dwell on Him intuitively.
quJ ibnu Twkur iksY n Bwvau ]
thujh bin thaakur kisai n bhaavo ||
I do not love any other than You, O Lord and Master.
nwnk haumY sbid jlwieAw ]
aucwrx jlwieAw: polw bolo
naanak houmai sabadh jalaaeiaa ||
O Nanak, my ego has been burnt away by the Word of the Shabad.
siqguir swcw drsu idKwieAw ]8]3]
sathigur saachaa dharas dhikhaaeiaa ||8||3||
The True Guru has shown me the Blessed Vision of the True Lord. ||8||3||