Awsw mhlw 3 ]
aucwrx Awsw mh`lw qIjw
aasaa mehalaa 3 ||
Aasaa, Third Mehl:
sB nwvY no locdI ijsu ikRpw kry so pwey ]
sabh naavai no lochadhee jis kirapaa karae so paaeae ||
Everyone longs for the Name, but he alone receives it, unto whom the Lord shows His Mercy.
ibnu nwvY sBu duKu hY suKu iqsu ijsu mMin vswey ]1]
bin naavai sabh dhukh hai sukh this jis mann vasaaeae ||1||
Without the Name, there is only pain; he alone obtains peace, whose mind is filled with the Name. ||1||
qUµ byAMqu dieAwlu hY qyrI srxweI ]
thoon baeanth dhaeiaal hai thaeree saranaaee ||
You are infinite and merciful; I seek Your Sanctuary.
gur pUry qy pweIAY nwmy vifAweI ]1] rhwau ]
gur poorae thae paaeeai naamae vaddiaaee ||1|| rehaao ||
From the Perfect Guru, the glorious greatness of the Naam is obtained. ||1||Pause||
AMqir bwhir eyku hY bhu ibiD isRsit aupweI ]
anthar baahar eaek hai bahu bidhh srisatt oupaaee ||
Inwardly and outwardly, there is only the One Lord. He has created the world, with its many varieties.
hukmy kwr krwiedw dUjw iksu khIAY BweI ]2]
hukamae kaar karaaeidhaa dhoojaa kis keheeai bhaaee ||2||
According to the Order of His Will, He makes us act. What else can we talk about, O Siblings of Destiny? ||2||
buJxw AbuJxw quDu kIAw ieh qyrI isir kwr ]
aucwrx bu`Jxw; Abu`Jxw; isir kwr: v`Krw krky
bujhanaa abujhanaa thudhh keeaa eih thaeree sir kaar ||
Knowledge and ignorance are all your making; You have control over these.
iekn@w bKisih myil lYih ieik drgh mwir kFy kUiVAwr ]3]
eikanhaa bakhasihi mael laihi eik dharageh maar kadtae koorriaar ||3||
Some, You forgive, and unite with Yourself; while others, the wicked, you strike down and drive out of Your Court. ||3||
ieik Duir pivq pwvn hih quDu nwmy lwey ]
eik dhhur pavith paavan hehi thudhh naamae laaeae ||
Some, from the very beginning, are pure and pious; You attach them to Your Name.
gur syvw qy suKu aUpjY scY sbid buJwey ]4]
aucwrx bu`Jwey
gur saevaa thae sukh oopajai sachai sabadh bujhaaeae ||4||
Serving the Guru, peace wells up; through the True Word of the Shabad, one comes to understand. ||4||
ieik kucl kucIl ivKlIpqy nwvhu Awip KuAwey ]
aucwrx kucl: polw bolo (ASuD: ku-cl); ku-cIl; ivKlI-pqy
eik kuchal kucheel vikhalee pathae naavahu aap khuaaeae ||
Some are crooked, filthy and vicious; the Lord Himself has led them astray from the Name.
nw En isiD n buiD hY n sµjmI iPrih auqvqwey ]5]
aucwrx is`iD; auq-vqwey
naa oun sidhh n budhh hai n sanjamee firehi outhavathaaeae ||5||
They have no intuition, no understanding and no self-discipline; they wander around delirious. ||5||
ndir kry ijsu AwpxI iqsno BwvnI lwey ]
nadhar karae jis aapanee this no bhaavanee laaeae ||
He grants faith to those whom He has blessed with His Glance of Grace.
squ sµqoKu ieh sµjmI mnu inrmlu sbdu suxwey ]6]
sath santhokh eih sanjamee man niramal sabadh sunaaeae ||6||
This mind finds truth, contentment and self-discipline, hearing the Immaculate Word of the Shabad. ||6||
lyKw piV n phUcIAY kiQ khxY AMqu n pwie ]
laekhaa parr n pehoocheeai kathh kehanai anth n paae ||
By reading books, one cannot reach Him; by speaking and talking, His limits cannot be found.
gur qy kImiq pweIAY sic sbid soJI pwie ]7]
gur thae keemath paaeeai sach sabadh sojhee paae ||7||
Through the Guru, His value is found; through the True Word of the Shabad, understanding is obtained. ||7||
iehu mnu dyhI soiD qUµ gur sbid vIcwir ]
eihu man dhaehee sodhh thoon gur sabadh veechaar ||
So reform this mind and body, by contemplating the Word of the Guru's Shabad.
nwnk iesu dyhI ivic nwmu inDwnu hY pweIAY gur kY hyiq Apwir ]8]10]32]
naanak eis dhaehee vich naam nidhhaan hai paaeeai gur kai haeth apaar ||8||10||32||
O Nanak, within this body is the treasure of the Naam, the Name of the Lord; it is found through the Love of the Infinite Guru. ||8||10||32||