BYrau mhlw 5 ]
aucwrx BYrau mh`lw pMjvw
bhairo mehalaa 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
inrvYr purK siqgur pRB dwqy ]
niravair purakh sathigur prabh dhaathae ||
The True Guru, the Primal Being, is free of revenge and hate; He is God, the Great Giver.
hm AprwDI qum bKswqy ]
ham aparaadhhee thumh bakhasaathae ||
I am a sinner; You are my Forgiver.
ijsu pwpI kau imlY n FoeI ]
jis paapee ko milai n dtoee ||
That sinner, who finds no protection anywhere
srix AwvY qW inrmlu hoeI ]1]
saran aavai thaan niramal hoee ||1||
- if he comes seeking Your Sanctuary, then he becomes immaculate and pure. ||1||
suKu pwieAw siqgurU mnwie ]
sukh paaeiaa sathiguroo manaae ||
Pleasing the True Guru, I have found peace.
sB Pl pwey gurU iDAwie ]1] rhwau ]
sabh fal paaeae guroo dhhiaae ||1|| rehaao ||
Meditating on the Guru, I have obtained all fruits and rewards. ||1||Pause||
pwrbRhm siqgur Awdysu ]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo
paarabreham sathigur aadhaes ||
I humbly bow to the Supreme Lord God, the True Guru.
mnu qnu qyrw sBu qyrw dysu ]
man than thaeraa sabh thaeraa dhaes ||
My mind and body are Yours; all the world is Yours.
cUkw pVdw qW ndrI AwieAw ]
aucwrx pVdw: polw bolo
chookaa parradhaa thaan nadharee aaeiaa ||
When the veil of illusion is removed, then I come to see You.
Ksmu qUhY sBnw ky rwieAw ]2]
khasam thoohai sabhanaa kae raaeiaa ||2||
You are my Lord and Master; You are the King of all. ||2||
iqsu Bwxw sUky kwst hirAw ]
this bhaanaa sookae kaasatt hariaa ||
When it pleases Him, even dry wood becomes green.
iqsu Bwxw qW Ql isir sirAw ]
this bhaanaa thaan thhal sir sariaa ||
When it pleases Him, rivers flow across the desert sands.
iqsu Bwxw qW siB Pl pwey ]
this bhaanaa thaan sabh fal paaeae ||
When it pleases Him, all fruits and rewards are obtained.
icMq geI lig siqgur pwey ]3]
chinth gee lag sathigur paaeae ||3||
Grasping hold of the Guru's feet, my anxiety is dispelled. ||3||
hrwmKor inrgux kau qUTw ]
haraamakhor niragun ko thoothaa ||
I am unworthy and ungrateful, but He has been merciful to me.
mnu qnu sIqlu min AMimRqu vUTw ]
man than seethal man anmrith voothaa ||
My mind and body have been cooled and soothed; the Ambrosial Nectar rains down in my mind.
pwrbRhm gur Bey dieAwlw ]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo
paarabreham gur bheae dhaeiaalaa ||
The Supreme Lord God, the Guru, has become kind and compassionate to me.
nwnk dws dyiK Bey inhwlw ]4]10]23]
naanak dhaas dhaekh bheae nihaalaa ||4||10||23||
Slave Nanak beholds the Lord, enraptured. ||4||10||23||