nt mhlw 4 ]
aucwrx nt mh`lw cauQw: 'nt' polw bolo
natt mehalaa 4 ||
Nat, Fourth Mehl:
myry mn Bju Twkur Agm Apwry ]
aucwrx Bju: polw bolo
maerae man bhaj thaakur agam apaarae ||
O my mind, vibrate, meditate on the inaccessible and infinite Lord and Master.
hm pwpI bhu inrguxIAwry kir ikrpw guir insqwry ]1] rhwau ]
ham paapee bahu niraguneeaarae kar kirapaa gur nisathaarae ||1|| rehaao ||
I am such a great sinner; I am so unworthy. And yet the Guru, in His Mercy, has saved me. ||1||Pause||
swDU purK swD jn pwey iek ibnau krau gur ipAwry ]
saadhhoo purakh saadhh jan paaeae eik bino karo gur piaarae ||
I have found the Holy Person, the Holy and humble servant of the Lord; I offer a prayer to Him, my Beloved Guru.
rwm nwmu Dnu pUjI dyvhu sBu iqsnw BUK invwry ]1]
aucwrx pUjI: it`pI rihq bolo
raam naam dhhan poojee dhaevahu sabh thisanaa bhookh nivaarae ||1||
Please, bless me with the wealth, the capital of the Lord's Name, and take away all my hunger and thirst. ||1||
pcY pqµgu imRg iBRMg kuMcr mIn iek ieMdRI pkir sGwry ]
aucwrx pcY: polw bolo; sGwry: it`pI rihq bolo
pachai pathang mrig bhring kunchar meen eik eindhree pakar saghaarae ||
The moth, the deer, the bumble bee, the elephant and the fish are ruined, each by the one passion that controls them.
pMc BUq sbl hY dyhI guru siqguru pwp invwry ]2]
aucwrx sbl: polw bolo (ASuD: s-bl)
panch bhooth sabal hai dhaehee gur sathigur paap nivaarae ||2||
The five powerful demons are in the body; the Guru, the True Guru turns out these sins. ||2||
swsqR byd soiD soiD dyKy muin nwrd bcn pukwry ]
saasathr baedh sodhh sodhh dhaekhae mun naaradh bachan pukaarae ||
I searched and searched through the Shaastras and the Vedas; Naarad the silent sage proclaimed these words as well.
rwm nwmu pVhu giq pwvhu sqsµgiq guir insqwry ]3]
raam naam parrahu gath paavahu sathasangath gur nisathaarae ||3||
Chanting the Lord's Name, salvation is attained; the Guru saves those in the Sat Sangat, the True Congregation. ||3||
pRIqm pRIiq lgI pRB kyrI ijv sUrju kmlu inhwry ]
preetham preeth lagee prabh kaeree jiv sooraj kamal nihaarae ||
In love with the Beloved Lord God, one looks at Him as the lotus looks at the sun.
myr sumyr moru bhu nwcY jb aunvY Gn Gnhwry ]4]
maer sumaer mor bahu naachai jab ounavai ghan ghanehaarae ||4||
The peacock dances on the mountain, when the clouds hang low and heavy. ||4||
swkq kau AMimRq bhu isMchu sB fwl PUl ibsu kwry ]
saakath ko anmrith bahu sinchahu sabh ddaal fool bisukaarae ||
The faithless cyinc may be totally drenched with ambrosial nectar, but even so, all his branches and flowers are filled with venom.
ijau ijau invih swkq nr syqI CyiV CyiV kFY ibKu Kwry ]5]
jio jio nivehi saakath nar saethee shhaerr shhaerr kadtai bikh khaarae ||5||
The more one bows down in humility before the faithless cyinc, the more he provokes, and stabs, and spits out his poison. ||5||
sMqn sMq swD imil rhIAY gux bolih praupkwry ]
aucwrx pr-aupkwry
santhan santh saadhh mil reheeai gun bolehi paroupakaarae ||
Remain with the Holy man, the Saint of the Saints, who chants the Lord's Praises for the benefit of all.
sµqY sMqu imlY mnu ibgsY ijau jl imil kml svwry ]6]
santhai santh milai man bigasai jio jal mil kamal savaarae ||6||
Meeting the Saint of Saints, the mind blossoms forth, like the lotus, exalted by obtaining the water. ||6||
loB lhir sBu suAwnu hlku hY hlikE sBih ibgwry ]
aucwrx hlku: polw bolo; hlikE: polw bolo
lobh lehar sabh suaan halak hai halakiou sabhehi bigaarae ||
The waves of greed are like mad dogs with rabies. Their madness ruins everything.
myry Twkur kY dIbwin Kbir huoeI guir igAwnu KVgu lY mwry ]7]
aucwrx houeI: hueI bolo
maerae thaakur kai dheebaan khabar huoee gur giaan kharrag lai maarae ||7||
When the news reached the Court of my Lord and Master, the Guru took up the sword of spiritual wisdom, and killed them. ||7||
rwKu rwKu rwKu pRB myry mY rwKhu ikrpw Dwry ]
raakh raakh raakh prabh maerae mai raakhahu kirapaa dhhaarae ||
Save me, save me, save me, O my God; shower me with Your Mercy, and save me!
nwnk mY Dr Avr n kweI mY siqguru guru insqwry ]8]6] Ckw 1 ]
aucwrx Ckw 1: "C`kw ie`k" bolo
naanak mai dhhar avar n kaaee mai sathigur gur nisathaarae ||8||6||
O Nanak, I have no other support; the Guru, the True Guru, has saved me. ||8||6||