SGGSAng 1075Raag MaruSolhey Mahalla 550 linesGuru Arjan Dev Ji

mwrU solhy mhlw 5

aucwrx mwrU sol-hy mh`lw pMjvw

maaroo solehae mehalaa 5

Maaroo, Solahas, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Awid inrµjnu pRBu inrµkwrw ]

aadh niranjan prabh nirankaaraa ||

The Primal, Immaculate Lord God is formless.

sB mih vrqY Awip inrwrw ]

sabh mehi varathai aap niraaraa ||

The Detached Lord is Himself prevailing in all.

vrnu jwiq ichnu nhI koeI sB hukmy isRsit aupwiedw ]1]

varan jaath chihan nehee koee sabh hukamae srisatt oupaaeidhaa ||1||

He has no race or social class, no identifying mark. By the Hukam of His Will, He created the entire universe. ||1||

lK caurwsIh join sbweI ]

lakh chouraaseeh jon sabaaee ||

Out of all the 8.4 million species of beings,

mwxs kau pRiB dIeI vifAweI ]

aucwrx dIeI: 'eI' vI bolnI---

maanas ko prabh dheeee vaddiaaee ||

God blessed mankind with glory.

iesu pauVI qy jo nru cUkY so Awie jwie duKu pwiedw ]2]

eis pourree thae jo nar chookai so aae jaae dhukh paaeidhaa ||2||

That human who misses this chance, shall suffer the pains of coming and going in reincarnation. ||2||

kIqw hovY iqsu ikAw khIAY ]

keethaa hovai this kiaa keheeai ||

What should I say, to one who has been created.

gurmuiK nwmu pdwrQu lhIAY ]

guramukh naam padhaarathh leheeai ||

The Gurmukh receives the treasure of the Naam, the Name of the Lord.

ijsu Awip Bulwey soeI BUlY so bUJY ijsih buJwiedw ]3]

aucwrx bU`JY; bu`Jwiedw

jis aap bhulaaeae soee bhoolai so boojhai jisehi bujhaaeidhaa ||3||

He alone is confused, whom the Lord Himself confuses. He alone understands, whom the Lord inspires to understand. ||3||

hrK sog kw ngru iehu kIAw ]

harakh sog kaa nagar eihu keeaa ||

This body has been made the village of joy and sorrow.

sy aubry jo siqgur srxIAw ]

sae oubarae jo sathigur saraneeaa ||

They alone are emancipated, who seek the Sanctuary of the True Guru.

iqRhw guxw qy rhY inrwrw so gurmuiK soBw pwiedw ]4]

thrihaa gunaa thae rehai niraaraa so guramukh sobhaa paaeidhaa ||4||

One who remains untouched by the three qualities, the three gunas - such a Gurmukh is blessed with glory. ||4||

Aink krm kIey bhuqyry ]

anik karam keeeae bahuthaerae ||

You can do anything, but whatever you do,

jo kIjY so bµDnu pYry ]

jo keejai so bandhhan pairae ||

Only serves to tie your feet.

kuruqw bIju bIjy nhI jµmY sBu lwhw mUlu gvwiedw ]5]

aucwrx kuru`qw

kuruthaa beej beejae nehee janmai sabh laahaa mool gavaaeidhaa ||5||

The seed which is planted out of season does not sprout, and all one's capital and profits are lost. ||5||

kljug mih kIrqnu prDwnw ]

kalajug mehi keerathan paradhhaanaa ||

In this Dark Age of Kali Yuga, the Kirtan of the Lord's Praises are most sublime and exalted.

gurmuiK jpIAY lwie iDAwnw ]

guramukh japeeai laae dhhiaanaa ||

Become Gurmukh, chant and focus your meditation.

Awip qrY sgly kul qwry hir drgh piq isau jwiedw ]6]

aap tharai sagalae kul thaarae har dharageh path sio jaaeidhaa ||6||

You shall save yourself, and save all your generations as well. You shall go to the Court of the Lord with honor. ||6||

KMf pqwl dIp siB loAw ]

khandd pathaal dheep sabh loaa ||

All the continents, nether worlds, islands and worlds

siB kwlY vis Awip pRiB kIAw ]

sabh kaalai vas aap prabh keeaa ||

God Himself has made them all subject to death.

inhclu eyku Awip AibnwsI so inhclu jo iqsih iDAwiedw ]7]

nihachal eaek aap abinaasee so nihachal jo thisehi dhhiaaeidhaa ||7||

The One Imperishable Lord Himself is unmoving and unchanging. Meditating on Him, one becomes unchanging. ||7||

hir kw syvku so hir jyhw ]

har kaa saevak so har jaehaa ||

The Lord's servant becomes like the Lord.

Bydu n jwxhu mwxs dyhw ]

bhaedh n jaanahu maanas dhaehaa ||

Do not think that, because of his human body, he is different.

ijau jl qrµg auTih bhu BwqI iPir sllY sll smwiedw ]8]

jio jal tharang outhehi bahu bhaathee fir salalai salal samaaeidhaa ||8||

The waves of the water rise up in various ways, and then the water merges again in water. ||8||

ieku jwicku mMgY dwnu duAwrY ]

eik jaachik mangai dhaan dhuaarai ||

A beggar begs for charity at His Door.

jw pRB BwvY qw ikrpw DwrY ]

jaa prabh bhaavai thaa kirapaa dhhaarai ||

When God pleases, He takes pity on him.

dyhu drsu ijqu mnu iqRpqwsY hir kIrqin mnu Thrwiedw ]9]

dhaehu dharas jith man thripathaasai har keerathan man theharaaeidhaa ||9||

Please bless me with the Blessed Vision of Your Darshan, to satisfy my mind, O Lord. Through the Kirtan of Your Praises, my mind is held steady. ||9||

rUVo Twkuru ikqY vis n AwvY ]

roorro thaakur kithai vas n aavai ||

The Beauteous Lord and Master is not controlled in any way.

hir so ikCu kry ij hir ikAw sMqw BwvY ]

har so kishh karae j har kiaa santhaa bhaavai ||

The Lord does that which pleases the Saints of the Lord.

kIqw loVin soeI krwiein dir Pyru n koeI pwiedw ]10]

keethaa lorran soee karaaein dhar faer n koee paaeidhaa ||10||

He does whatever they wish to be done; nothing blocks their way at His Door. ||10||

ijQY AauGtu Awie bnqu hY pRwxI ]

jithhai aoughatt aae banath hai praanee ||

Wherever the mortal is confronted with difficulty,

iqQY hir iDAweIAY swirMgpwxI ]

thithhai har dhhiaaeeai saaringapaanee ||

There he should meditate on the Lord of the Universe.

ijQY puqRü klqRü n bylI koeI iqQY hir Awip Cfwiedw ]11]

aucwrx kl`qRü

jithhai puthra kalathra n baelee koee thithhai har aap shhaddaaeidhaa ||11||

Where there are no children, spouse or friends, there the Lord Himself comes to the rescue. ||11||

vfw swihbu Agm AQwhw ]

vaddaa saahib agam athhaahaa ||

The Great Lord and Master is inaccessible and unfathomable.

ikau imlIAY pRB vyprvwhw ]

kio mileeai prabh vaeparavaahaa ||

How can anyone meet with God, the self-suficient One?

kwit islk ijsu mwrig pwey so ivic sµgiq vwsw pwiedw ]12]

kaatt silak jis maarag paaeae so vich sangath vaasaa paaeidhaa ||12||

Those who have had the noose cut away from around their necks, whom God has set back upon the Path, obtain a place in the Sangat, the Congregation. ||12||

hukmu bUJY so syvku khIAY ]

aucwrx bU`JY

hukam boojhai so saevak keheeai ||

One who realizes the Hukam of the Lord's Command is said to be His servant.

burw Blw duie smsir shIAY ]

buraa bhalaa dhue samasar seheeai ||

He endures both bad and good equally.

haumY jwie q eyko bUJY so gurmuiK shij smwiedw ]13]

aucwrx bU`JY

houmai jaae th eaeko boojhai so guramukh sehaj samaaeidhaa ||13||

When egotism is silenced, then one comes to know the One Lord. Such a Gurmukh intuitively merges in the Lord. ||13||

hir ky Bgq sdw suKvwsI ]

har kae bhagath sadhaa sukhavaasee ||

The devotees of the Lord dwell forever in peace.

bwl suBwie AqIq audwsI ]

aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

baal subhaae atheeth oudhaasee ||

With a child-like, innocent nature, they remain detached, turning away from the world.

Aink rMg krih bhu BwqI ijau ipqw pUqu lwfwiedw ]14]

anik rang karehi bahu bhaathee jio pithaa pooth laaddaaeidhaa ||14||

They enjoy various pleasures in many ways; God caresses them, like a father caressing his son. ||14||

Agm Agocru kImiq nhI pweI ]

agam agochar keemath nehee paaee ||

He is inaccessible and unfathomable; His value cannot be estimated.

qw imlIAY jw ley imlweI ]

thaa mileeai jaa leae milaaee ||

We meet Him, only when He causes us to meet.

gurmuiK pRgtu BieAw iqn jn kau ijn Duir msqik lyKu ilKwiedw ]15]

guramukh pragatt bhaeiaa thin jan ko jin dhhur masathak laekh likhaaeidhaa ||15||

The Lord is revealed to those humble Gurmukhs, who have such pre-ordained destiny inscribed upon their foreheads. ||15||

qU Awpy krqw kwrx krxw ]

thoo aapae karathaa kaaran karanaa ||

You Yourself are the Creator Lord, the Cause of causes.

isRsit aupwie DrI sB Drxw ]

srisatt oupaae dhharee sabh dhharanaa ||

You created the Universe, and You support the whole earth.

jn nwnku srix pieAw hir duAwrY hir BwvY lwj rKwiedw ]16]1]5]

jan naanak saran paeiaa har dhuaarai har bhaavai laaj rakhaaeidhaa ||16||1||5||

Servant Nanak seeks the Sanctuary of Your Door, O Lord; if it is Your Will, please preserve his honor. ||16||1||5||