mwrU solhy mhlw 5
aucwrx mwrU sol-hy mh`lw pMjvw
maaroo solehae mehalaa 5
Maaroo, Solahas, Fifth Mehl:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
jo dIsY so eyko qUhY ]
jo dheesai so eaeko thoohai ||
Whatever is seen is You, O One Lord.
bwxI qyrI sRvix suxIAY ]
baanee thaeree sravan suneeai ||
What the ears hear is the Word of Your Bani.
dUjI Avr n jwpis kweI sgl qumwrI Dwrxw ]1]
dhoojee avar n jaapas kaaee sagal thumaaree dhhaaranaa ||1||
There is nothing else to be seen at all. You give support to all. ||1||
Awip icqwry Apxw kIAw ]
aap chithaarae apanaa keeaa ||
You Yourself are conscious of Your Creation.
Awpy Awip Awip pRBu QIAw ]
aapae aap aap prabh thheeaa ||
You Yourself established Yourself, O God.
Awip aupwie ricEnu pswrw Awpy Git Git swrxw ]2]
aap oupaae rachioun pasaaraa aapae ghatt ghatt saaranaa ||2||
Creating Yourself, You formed the expanse of the Universe; You Yourself cherish and sustain each and every heart. ||2||
ieik aupwey vf drvwrI ]
eik oupaaeae vadd dharavaaree ||
You created some to hold great and royal courts.
ieik audwsI ieik Gr bwrI ]
eik oudhaasee eik ghar baaree ||
Some turn away from the world in renunciation, and some maintain their households.
ieik BUKy ieik iqRpiq AGwey sBsY qyrw pwrxw ]3]
aucwrx AGwey: 'g'-'G' dI sWJI Avwj; sB-sY: sbµDk pwT hY
eik bhookhae eik thripath aghaaeae sabhasai thaeraa paaranaa ||3||
Some are hungry and some are satisfied and satiated, but all lean on Your Support. ||3||
Awpy siq siq siq swcw ]
aapae sath sath sath saachaa ||
The True Lord Himself is True, True, True.
Eiq poiq Bgqn sµig rwcw ]
outh poth bhagathan sang raachaa ||
He is woven into the essence of His devotees, through and through.
Awpy gupqu Awpy hY prgtu Apxw Awpu pswrxw ]4]
aapae gupath aapae hai paragatt apanaa aap pasaaranaa ||4||
He Himself is hidden, and He Himself is revealed. He Himself spreads Himself out. ||4||
sdw sdw sd hovxhwrw ]
sadhaa sadhaa sadh hovanehaaraa ||
Forever, forever and ever, He shall always exist.
aUcw Agmu AQwhu Apwrw ]
oochaa agam athhaahu apaaraa ||
He is lofty, inaccessible, unfathomable and infinite.
aUxy Bry Bry Bir aUxy eyih clq suAwmI ky kwrxw ]5]
oonae bharae bharae bhar oonae eaehi chalath suaamee kae kaaranaa ||5||
He fills the empty, and empties out the filled; such are the plays and dramas of my Lord and Master. ||5||
muiK swlwhI scy swhw ]
mukh saalaahee sachae saahaa ||
With my mouth, I praise my True Lord King.
nYxI pyKw Agm AQwhw ]
nainee paekhaa agam athhaahaa ||
With my eyes, I behold the inaccessible and unfathomable Lord.
krnI suix suix mnu qnu hirAw myry swihb sgl auDwrxw ]6]
karanee sun sun man than hariaa maerae saahib sagal oudhhaaranaa ||6||
Listening, listening with my ears, my mind and body are rejuvenated; my Lord and Master saves all. ||6||
kir kir vyKih kIqw Apxw ]
kar kar vaekhehi keethaa apanaa ||
He created the creation, and gazes upon what He has created.
jIA jµq soeI hY jpxw ]
jeea janth soee hai japanaa ||
All beings and creatures meditate on Him.
ApxI kudriq Awpy jwxY ndrI ndir inhwlxw ]7]
apanee kudharath aapae jaanai nadharee nadhar nihaalanaa ||7||
He Himself knows His creative power; He blesses with His Glance of Grace. ||7||
sMq sBw jh bYsih pRB pwsy ]
aucwrx sBw: polw bolo
santh sabhaa jeh baisehi prabh paasae ||
Where the Saints gather together and sit, God dwells close at hand.
Anµd mMgl hir clq qmwsy ]
anandh mangal har chalath thamaasae ||
They abide in bliss and joy, beholding the Lord's wondrous play.
gux gwvih Anhd Duin bwxI qh nwnk dwsu icqwrxw ]8]
gun gaavehi anehadh dhhun baanee theh naanak dhaas chithaaranaa ||8||
They sing the Glories of the Lord, and the unstruck sound current of His Bani; O Nanak, His slaves remain conscious of Him. ||8||
Awvxu jwxw sBu clqu qumwrw ]
aavan jaanaa sabh chalath thumaaraa ||
Coming and going is all Your wondrous play.
kir kir dyKY Kylu Apwrw ]
kar kar dhaekhai khael apaaraa ||
Creating the Creation, You gaze upon Your infinite play.
Awip aupwey aupwvxhwrw Apxw kIAw pwlxw ]9]
aap oupaaeae oupaavanehaaraa apanaa keeaa paalanaa ||9||
Creating the Creation, You Yourself cherish and nurture it. ||9||
suix suix jIvw soie qumwrI ]
sun sun jeevaa soe thumaaree ||
Listening, listening to Your Glory, I live.
sdw sdw jweI bilhwrI ]
sadhaa sadhaa jaaee balihaaree ||
Forever and ever, I am a sacrifice to You.
duie kr joiV ismrau idnu rwqI myry suAwmI Agm Apwrxw ]10]
dhue kar jorr simaro dhin raathee maerae suaamee agam apaaranaa ||10||
With my palms pressed together, I meditate in remembrance on You, day and night, O my inaccessible, infinite Lord and Master. ||10||
quDu ibnu dUjy iksu swlwhI ]
thudhh bin dhoojae kis saalaahee ||
Other than You, who else should I praise?
eyko eyku jpI mn mwhI ]
eaeko eaek japee man maahee ||
I meditate on the One and Only Lord within my mind.
hukmu bUiJ jn Bey inhwlw ieh Bgqw kI Gwlxw ]11]
aucwrx bU`iJ
hukam boojh jan bheae nihaalaa eih bhagathaa kee ghaalanaa ||11||
Realizing the Hukam of Your Will, Your humble servants are enraptured; this is the achievement of Your devotees. ||11||
gur aupdyis jpIAY min swcw ]
gur oupadhaes japeeai man saachaa ||
Following the Guru's Teachings, I meditate on the True Lord within my mind.
gur aupdyis rwm rµig rwcw ]
gur oupadhaes raam rang raachaa ||
Following the Guru's Teachings, I am immersed in the Lord's Love.
gur aupdyis qutih siB bµDn iehu Brmu mohu prjwlxw ]12]
gur oupadhaes thuttehi sabh bandhhan eihu bharam mohu parajaalanaa ||12||
Following the Guru's Teachings, all bonds are broken, and this doubt and emotional attachment are burnt away. ||12||
jh rwKY soeI suK Qwnw ]
jeh raakhai soee sukh thhaanaa ||
Wherever He keeps me, is my place of rest.
shjy hoie soeI Bl mwnw ]
sehajae hoe soee bhal maanaa ||
Whatever naturally happens, I accept that as good.
ibnsy bYr nwhI ko bYrI sBu eyko hY Bwlxw ]13]
binasae bair naahee ko bairee sabh eaeko hai bhaalanaa ||13||
Hatred is gone - I have no hatred at all; I see the One Lord in all. ||13||
fr cUky ibnsy AMiDAwry ]
ddar chookae binasae andhhiaarae ||
Fear has been removed, and darkness has been dispelled.
pRgt Bey pRB purK inrwry ]
pragatt bheae prabh purakh niraarae ||
The all-powerful, primal, detached Lord God has been revealed.
Awpu Coif pey srxweI ijskw sw iqsu Gwlxw ]14]
aap shhodd peae saranaaee jis kaa saa this ghaalanaa ||14||
Forsaking self-conceit, I have entered His Sanctuary, and I work for Him. ||14||
AYsw ko vfBwgI AwieAw ]
aisaa ko vaddabhaagee aaeiaa ||
Rare are those few, very blessed people, who come into the world,
AwT phr ijin Ksmu iDAwieAw ]
aath pehar jin khasam dhhiaaeiaa ||
And meditate on their Lord and Master, twenty-four hours a day.
iqsu jn kY sµig qrY sBu koeI so prvwr sDwrxw ]15]
this jan kai sang tharai sabh koee so paravaar sadhhaaranaa ||15||
Associating with such humble people, all are saved, and their families are saved as well. ||15||
ieh bKsIs Ksm qy pwvw ]
eih bakhasees khasam thae paavaa ||
This is the blessing which I have received from my Lord and Master.
AwT phr kr joiV iDAwvw ]
aath pehar kar jorr dhhiaavaa ||
Twenty-four hours a day, with my palms pressed together, I meditate on Him.
nwmu jpI nwim shij smwvw nwmu nwnk imlY aucwrxw ]16]1]6]
naam japee naam sehaj samaavaa naam naanak milai ouchaaranaa ||16||1||6||
I chant the Naam, and through the Naam, I intuitively merge into the Lord; O Nanak, may I be blessed with the Naam, and ever repeat it. ||16||1||6||