DnwsrI mhlw 5 Gru 6 AstpdI
aucwrx DnwsrI mh`lw pMjvw Gru Cyvw Ast-pdI
dhhanaasaree ma 5 ghar 6 asattapadhee
Dhanaasaree, Fifth Mehl, Sixth House, Ashtapadee:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
jo jo jUnI AwieE iqh iqh aurJwieE mwxs jnmu sµjoig pwieAw ]
jo jo joonee aaeiou thih thih ourajhaaeiou maanas janam sanjog paaeiaa ||
Whoever is born into the world, is entangled in it; human birth is obtained only by good destiny.
qwkI hY Et swD rwKhu dy kir hwQ kir ikrpw mylhu hir rwieAw ]1]
aucwrx qwkI: Bwrw krky bolo
thaakee hai outt saadhh raakhahu dhae kar haathh kar kirapaa maelahu har raaeiaa ||1||
I look to Your support, O Holy Saint; give me Your hand, and protect me. By Your Grace, let me meet the Lord, my King. ||1||
Aink jnm BRim iQiq nhI pweI ]
anik janam bhram thhith nehee paaee ||
I wandered through countless incarnations, but I did not find stability anywhere.
krau syvw gur lwgau crn goivMd jI kw mwrgu dyhu jI bqweI ]1] rhwau ]
karo saevaa gur laago charan govindh jee kaa maarag dhaehu jee bathaaee ||1|| rehaao ||
I serve the Guru, and I fall at His feet, praying, “O Dear Lord of the Universe, please, show me the way.”||1||Pause||
Aink aupwv krau mwieAw kau biciq Drau myrI myrI krq sdhI ivhwvY ]
aucwrx bic`iq
anik oupaav karo maaeiaa ko bachith dhharo maeree maeree karath sadh hee vihaavai ||
I have tried so many things to acquire the wealth of Maya, and to cherish it in my mind; I have passed my life constantly crying out, “Mine, mine!”
koeI AYso ry BytY sMqu myrI lwhY sgl icMq Twkur isau myrw rMgu lwvY ]2]
koee aiso rae bhaettai santh maeree laahai sagal chinth thaakur sio maeraa rang laavai ||2||
Is there any such Saint, who would meet with me, take away my anxiety, and lead me to enshrine love for my Lord and Master. ||2||
pVy ry sgl byd nh cUkY mn Byd ieku iKnu n DIrih myry Gr ky pMcw ]
parrae rae sagal baedh neh chookai man bhaedh eik khin n dhheerehi maerae ghar kae panchaa ||
I have read all the Vedas, and yet the sense of separation in my mind still has not been removed; the five thieves of my house are not quieted, even for an instant.
koeI AYso ry Bgqu ju mwieAw qy rhqu ieku AMimRq nwmu myrY irdY isMcw ]3]
koee aiso rae bhagath j maaeiaa thae rehath eik anmrith naam maerai ridhai sinchaa ||3||
Is there any devotee, who is unattached to Maya, who may irrigate my mind with the Ambrosial Naam, the Name of the One Lord? ||3||
jyqy ry qIrQ nwey AhµbuiD mYlu lwey Gr ko Twkuru ieku iqlu n mwnY ]
aucwrx jyqy ry: v`Krw krky; nwey: 'n' Bwrw krky
jaethae rae theerathh naaeae ahanbudhh mail laaeae ghar ko thaakur eik thil n maanai ||
In spite of the many places of pilgrimage for people to bathe in, their minds are still stained by their stubborn ego; the Lord Master is not pleased by this at all.
kid pwvau swDsµgu hir hir sdw Awnµdu igAwn AMjin myrw mnu iesnwnY ]4]
kadh paavo saadhhasang har har sadhaa aanandh giaan anjan maeraa man eisanaanai ||4||
When will I find the Saadh Sangat, the Company of the Holy? There, I shall be always in the ecstasy of the Lord, Har, Har, and my mind shall take its cleansing bath in the healing ointment of spiritual wisdom. ||4||
sgl AsRm kIny mnUAw nh pqIny ibbykhIn dyhI Doey ]
aucwrx A-sRm; ib-byk-hIn
sagal asram keenae manooaa neh patheenae bibaekeheen dhaehee dhhoeae ||
I have followed the four stages of life, but my mind is not satisfied; I wash my body, but it is totally lacking in understanding.
koeI pweIAY ry purKu ibDwqw pwrbRhm kY rµig rwqw myry mn kI durmiq mlu Koey ]5]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; rwqw: Bwrw krky bolo
koee paaeeai rae purakh bidhhaathaa paarabreham kai rang raathaa maerae man kee dhuramath mal khoeae ||5||
If only I could meet some devotee of the Supreme Lord God, imbued with the Lord's Love, who could eradicate the filthy evil-mindedness from my mind. ||5||
krm Drm jugqw inmK n hyqu krqw grib grib pVY khI n lyKY ]
aucwrx pVY: Bwrw krky
karam dhharam jugathaa nimakh n haeth karathaa garab garab parrai kehee n laekhai ||
One who is attached to religious rituals, does not love the Lord, even for an instant; he is filled with pride, and he is of no account.
ijsu BytIAY sPl mUriq krY sdw kIriq gurprswid koaU nyqRhu pyKY ]6]
jis bhaetteeai safal moorath karai sadhaa keerath gur parasaadh kooo naethrahu paekhai ||6||
One who meets with the rewarding personality of the Guru, continually sings the Kirtan of the Lord's Praises. By Guru's Grace, such a rare one beholds the Lord with his eyes. ||6||
mnhiT jo kmwvY iqlu n lyKY pwvY bgul ijau iDAwnu lwvY mwieAw ry DwrI ]
manehath jo kamaavai thil n laekhai paavai bagul jio dhhiaan laavai maaeiaa rae dhhaaree ||
One who acts through stubbornness is of no account at all; like a crane, he pretends to meditate, but he is still stuck in Maya.
koeI AYso ry suKh dweI pRB kI kQw sunweI iqsu Byty giq hoie hmwrI ]7]
koee aiso rae sukheh dhaaee prabh kee kathhaa sunaaee this bhaettae gath hoe hamaaree ||7||
Is there any such Giver of peace, who can recite to me the sermon of God? Meeting him, I would be emancipated. ||7||
supRsµn gopwl rwie kwtY ry bµDn mwie gur kY sbid myrw mnu rwqw ]
aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo
suprasann gopaal raae kaattai rae bandhhan maae gur kai sabadh maeraa man raathaa ||
When the Lord, my King, is totally pleased with me, He will break the bonds of Maya for me; my mind is imbued with the Word of the Guru's Shabad.
sdw sdw Awnµdu ByitE inrBY goibMdu suK nwnk lwDy hir crn prwqw ]8]
aucwrx inr-BY
sadhaa sadhaa aanandh bhaettiou nirabhai gobindh sukh naanak laadhhae har charan paraathaa ||8||
I am in ecstasy, forever and ever, meeting the Fearless Lord, the Lord of the Universe. Falling at the Lord's Feet, Nanak has found peace. ||8||
sPl sPl BeI sPl jwqRw ]
safal safal bhee safal jaathraa ||
My Yatra, my life pilgrimage, has become fruitful, fruitful, fruitful.
Awvx jwx rhy imly swDw ]1] rhwau dUjw ]1]3]
aucwrx s`wDw; rhwau dUjw: bolnw hY
aavan jaan rehae milae saadhhaa ||1|| rehaao dhoojaa ||1||3|| ||
My comings and goings have ended, since I met the Holy Saint. ||1||Second Pause||1||3||