gUjrI mhlw 3 ]
aucwrx gUjrI mh`lw qIjw
goojaree mehalaa 3 ||
Goojaree, Third Mehl:
iqsu jn sWiq sdw miq inhcl ijs kw AiBmwnu gvwey ]
aucwrx m`iq
this jan saanth sadhaa math nihachal jis kaa abhimaan gavaaeae ||
That humble being who eliminates his ego is at peace; he is blessed with an ever-stable intellect.
so jnu inrmlu ij gurmuiK bUJY hir crxI icqu lwey ]1]
aucwrx bU`JY
so jan niramal j guramukh boojhai har charanee chith laaeae ||1||
That humble being is immaculately pure, who, as Gurmukh, understands the Lord, and focuses his consciousness on the Lord's Feet. ||1||
hir cyiq Acyq mnw jo ieCih so Plu hoeI ]
har chaeth achaeth manaa jo eishhehi so fal hoee ||
O my unconscious mind, remain conscious of the Lord, and you shall obtain the fruits of your desires.
gurprswdI hir rsu pwvih pIvq rhih sdw suKu hoeI ]1] rhwau ]
gur parasaadhee har ras paavehi peevath rehehi sadhaa sukh hoee ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, you shall obtain the sublime elixir of the Lord; by continually drinking it in, you shall have eternal peace. ||1||Pause||
siqguru Byty qw pwrsu hovY pwrsu hoie q pUj krwey ]
sathigur bhaettae thaa paaras hovai paaras hoe th pooj karaaeae ||
When one meets the True Guru, he becomes the philosopher's stone, with the ability to transform others, inspiring them to worship the Lord.
jo ausu pUjy so Plu pwey dIiKAw dyvY swcu buJwey ]2]
aucwrx bu`Jwey
jo ous poojae so fal paaeae dheekhiaa dhaevai saach bujhaaeae ||2||
One who worships the Lord in adoration, obtains his rewards; instructing others, he reveals the Truth. ||2||
ivxu pwrsY pUj n hoveI ivxu mn prcy Avrw smJwey ]
vin paarasai pooj n hovee vin man parachae avaraa samajhaaeae ||
Without becoming the philosopher's stone, he does not inspire others to worship the Lord; without instructing his own mind, how can he instruct others?
gurU sdwey AigAwnI AMDw iksu Ehu mwrig pwey ]3]
aucwrx s`dwey
guroo sadhaaeae agiaanee andhhaa kis ouhu maarag paaeae ||3||
The ignorant, blind man calls himself the guru, but to whom can he show the way? ||3||
nwnk ivxu ndrI ikCU n pweIAY ijsu ndir kry so pwey ]
naanak vin nadharee kishhoo n paaeeai jis nadhar karae so paaeae ||
O Nanak, without His Mercy, nothing can be obtained. One upon whom He casts His Glance of Grace, obtains Him.
gurprswdI dy vifAweI Apxw sbdu vrqwey ]4]5]7]
gur parasaadhee dhae vaddiaaee apanaa sabadh varathaaeae ||4||5||7||
By Guru's Grace, God bestows greatness, and projects the Word of His Shabad. ||4||5||7||