iesu qn mn mDy mdn cor ]
aucwrx m`Dy
eis than man madhhae madhan chor ||
Within the body and mind are thieves like sexual desire,
ijin igAwn rqnu ihir lIn mor ]
jin giaan rathan hir leen mor ||
Which has stolen my jewel of spiritual wisdom.
mY AnwQu pRB khau kwih ]
mai anaathh prabh keho kaahi ||
I am a poor orphan, O God; unto whom should I complain?
ko ko n ibgUqo mY ko Awih ]1]
aucwrx ko ko: v`Krw krky
ko ko n bigootho mai ko aahi ||1||
Who has not been ruined by sexual desire? What am I? ||1||
mwDau dwrun duKu sihE n jwie ]
maadhho dhaarun dhukh sehiou n jaae ||
O Lord, I cannot endure this agonizing pain.
myro cpl buiD isau khw bswie ]1] rhwau ]
aucwrx cpl: polw bolo
maero chapal budhh sio kehaa basaae ||1|| rehaao ||
What power does my fickle mind have against it? ||1||Pause||
snk snµdn isv sukwid ]
sanak sanandhan siv sukaadh ||
Sanak, Sanandan, Shiva and Suk Dayv
nwiB kml jwny bRhmwid ]
aucwrx bRhmwid: 'bR' dulwvw rihq bolo
naabh kamal jaanae brehamaadh ||
Were born out of Brahma's naval chakra.
kib jn jogI jtwDwir ]
aucwrx jtw-Dwir: polw bolo
kab jan jogee jattaadhhaar ||
The poets and the Yogis with their matted hair
sB Awpn Aausr cly swir ]2]
sabh aapan aousar chalae saar ||2||
All lived their lives with good behavior. ||2||
qU AQwhu moih Qwh nwih ]
thoo athhaahu mohi thhaah naahi ||
You are Unfathomable; I cannot know Your depth.
pRB dInw nwQ duKu khau kwih ]
prabh dheenaa naathh dhukh keho kaahi ||
O God, Master of the meek, unto whom should I tell my pains?
moro jnm mrn duKu AwiQ DIr ]
moro janam maran dhukh aathh dhheer ||
Please rid me of the pains of birth and death, and bless me with peace.
suK swgr gun rau kbIr ]3]5]
sukh saagar gun ro kabeer ||3||5||
Kabeer utters the Glorious Praises of God, the Ocean of peace. ||3||5||