mÚ 1 ]
aucwrx mh`lw pihlw
ma 1 ||
First Mehl:
kwpVu kwTu rMgwieAw rWig ]
kaaparr kaath rangaaeiaa raang ||
They have fine clothes and furniture of various colors.
Gr gc kIqy bwgy bwg ]
ghar gach keethae baagae baag ||
Their houses are painted beautifully white.
swd shj kir mnu KylwieAw ]
saadh sehaj kar man khaelaaeiaa ||
In pleasure and poise, they play their mind games.
qY sh pwshu khxu khwieAw ]
thai seh paasahu kehan kehaaeiaa ||
When they approach You, O Lord, they shall be spoken to.
imTw kir kY kauVw KwieAw ]
mithaa kar kai kourraa khaaeiaa ||
They think it is sweet, so they eat the bitter.
iqin kauVY qin rogu jmwieAw ]
thin kourrai than rog jamaaeiaa ||
The bitter disease grows in the body.
jy iPir imTw pyVY pwie ]
jae fir mithaa paerrai paae ||
If, later on, they receive the sweet,
qau kauVqxu cUkis mwie ]
aucwrx kauV`qxu
tho kourrathan chookas maae ||
Then their bitterness shall be gone, O mother.
nwnk gurmuiK pwvY soie ]
naanak guramukh paavai soe ||
O Nanak, the Gurmukh is blessed to receive
ijsno pRwpiq iliKAw hoie ]2]
jis no praapath likhiaa hoe ||2||
What he is predestined to receive. ||2||