rwmklI mhlw 5 ]
aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw
raamakalee mehalaa 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
gaU kau cwry swrdUlu ]
goo ko chaarae saaradhool ||
The tiger leads the cow to the pasture,
kaufI kw lK hUAw mUlu ]
kouddee kaa lakh hooaa mool ||
The shell is worth thousands of dollars,
bkrI kau hsqI pRiqpwly ]
aucwrx pRiq-pwly: ‘pR’ ishwrI rihq bolo
bakaree ko hasathee prathipaalae ||
And the elephant nurses the goat,
Apnw pRBu ndir inhwly ]1]
apanaa prabh nadhar nihaalae ||1||
When God bestows His Glance of Grace. ||1||
ikRpw inDwn pRIqm pRB myry ]
kirapaa nidhhaan preetham prabh maerae ||
You are the treasure of mercy, O my Beloved Lord God.
brin n swkau bhu gun qyry ]1] rhwau ]
baran n saako bahu gun thaerae ||1|| rehaao ||
I cannot even describe Your many Glorious Virtues. ||1||Pause||
dIsq mwsu n Kwie iblweI ]
dheesath maas n khaae bilaaee ||
The cat sees the meat, but does not eat it,
mhw kswib CurI sit pweI ]
aucwrx s`it
mehaa kasaab shhuree satt paaee ||
And the great butcher throws away his knife;
krxhwr pRBu ihrdY vUTw ]
karanehaar prabh hiradhai voothaa ||
The Creator Lord God abides in the heart;
PwQI mCulI kw jwlw qUtw ]2]
aucwrx jwlw: polw bolo
faathhee mashhulee kaa jaalaa thoottaa ||2||
The net holding the fish breaks apart. ||2||
sUky kwst hry clUl ]
sookae kaasatt harae chalool ||
The dry wood blossoms forth in greenery and red flowers;
aUcY Qil PUly kml AnUp ]
oochai thhal foolae kamal anoop ||
In the high desert, the beautiful lotus flower blooms.
Agin invwrI siqgur dyv ]
agan nivaaree sathigur dhaev ||
The Divine True Guru puts out the fire.
syvku ApnI lwieE syv ]3]
saevak apanee laaeiou saev ||3||
He links His servant to His service. ||3||
AikrqGxw kw kry auDwru ]
aucwrx A-ikrq-Gxw: 'G' dI ApnI Avwj
akirathaghanaa kaa karae oudhhaar ||
He saves even the ungrateful;
pRBu myrw hY sdw dieAwru ]
prabh maeraa hai sadhaa dhaeiaar ||
My God is forever merciful.
sMq jnw kw sdw shweI ]
santh janaa kaa sadhaa sehaaee ||
He is forever the helper and support of the humble Saints.
crn kml nwnk srxweI ]4]39]50]
charan kamal naanak saranaaee ||4||39||50||
Nanak has found the Sanctuary of His lotus feet. ||4||39||50||