SGGSAng 898Raag RamkaliMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

rwmklI mhlw 5 ]

aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw

raamakalee mehalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

gaU kau cwry swrdUlu ]

goo ko chaarae saaradhool ||

The tiger leads the cow to the pasture,

kaufI kw lK hUAw mUlu ]

kouddee kaa lakh hooaa mool ||

The shell is worth thousands of dollars,

bkrI kau hsqI pRiqpwly ]

aucwrx pRiq-pwly: ‘pR’ ishwrI rihq bolo

bakaree ko hasathee prathipaalae ||

And the elephant nurses the goat,

Apnw pRBu ndir inhwly ]1]

apanaa prabh nadhar nihaalae ||1||

When God bestows His Glance of Grace. ||1||

ikRpw inDwn pRIqm pRB myry ]

kirapaa nidhhaan preetham prabh maerae ||

You are the treasure of mercy, O my Beloved Lord God.

brin n swkau bhu gun qyry ]1] rhwau ]

baran n saako bahu gun thaerae ||1|| rehaao ||

I cannot even describe Your many Glorious Virtues. ||1||Pause||

dIsq mwsu n Kwie iblweI ]

dheesath maas n khaae bilaaee ||

The cat sees the meat, but does not eat it,

mhw kswib CurI sit pweI ]

aucwrx s`it

mehaa kasaab shhuree satt paaee ||

And the great butcher throws away his knife;

krxhwr pRBu ihrdY vUTw ]

karanehaar prabh hiradhai voothaa ||

The Creator Lord God abides in the heart;

PwQI mCulI kw jwlw qUtw ]2]

aucwrx jwlw: polw bolo

faathhee mashhulee kaa jaalaa thoottaa ||2||

The net holding the fish breaks apart. ||2||

sUky kwst hry clUl ]

sookae kaasatt harae chalool ||

The dry wood blossoms forth in greenery and red flowers;

aUcY Qil PUly kml AnUp ]

oochai thhal foolae kamal anoop ||

In the high desert, the beautiful lotus flower blooms.

Agin invwrI siqgur dyv ]

agan nivaaree sathigur dhaev ||

The Divine True Guru puts out the fire.

syvku ApnI lwieE syv ]3]

saevak apanee laaeiou saev ||3||

He links His servant to His service. ||3||

AikrqGxw kw kry auDwru ]

aucwrx A-ikrq-Gxw: 'G' dI ApnI Avwj

akirathaghanaa kaa karae oudhhaar ||

He saves even the ungrateful;

pRBu myrw hY sdw dieAwru ]

prabh maeraa hai sadhaa dhaeiaar ||

My God is forever merciful.

sMq jnw kw sdw shweI ]

santh janaa kaa sadhaa sehaaee ||

He is forever the helper and support of the humble Saints.

crn kml nwnk srxweI ]4]39]50]

charan kamal naanak saranaaee ||4||39||50||

Nanak has found the Sanctuary of His lotus feet. ||4||39||50||