SGGSAng 1061Raag MaruSolhey Mahalla 349 linesGuru Amar Das Ji

mwrU mhlw 3 ]

aucwrx mwrU mh`lw qIjw

maaroo mehalaa 3 ||

Maaroo, Third Mehl:

jug CqIh kIE gubwrw ]

jug shhatheeh keeou gubaaraa ||

For thirty-six ages, utter darkness prevailed.

qU Awpy jwxih isrjxhwrw ]

thoo aapae jaanehi sirajanehaaraa ||

Only You Yourself know this, O Creator Lord.

hor ikAw ko khY ik AwiK vKwxY qU Awpy kImiq pwiedw ]1]

hor kiaa ko kehai k aakh vakhaanai thoo aapae keemath paaeidhaa ||1||

What can anyone else say? What can anyone explain? Only You Yourself can estimate Your worth. ||1||

EAMkwir sB isRsit aupweI ]

ouankaar sabh srisatt oupaaee ||

The One Universal Creator created the entire Universe.

sBu Kylu qmwsw qyrI vifAweI ]

sabh khael thamaasaa thaeree vaddiaaee ||

All the plays and dramas are to Your glory and greatness.

Awpy vyk kry siB swcw Awpy Bµin GVwiedw ]2]

aapae vaek karae sabh saachaa aapae bhann gharraaeidhaa ||2||

The True Lord Himself makes all distinctions; He Himself breaks and builds. ||2||

bwjIgir iek bwjI pweI ]

baajeegar eik baajee paaee ||

The Juggler has staged His juggling show.

pUry gur qy ndrI AweI ]

poorae gur thae nadharee aaee ||

Through the Perfect Guru, one comes to behold it.

sdw Ailpqu rhY gur sbdI swcy isau icqu lwiedw ]3]

aucwrx A-ilpqu

sadhaa alipath rehai gur sabadhee saachae sio chith laaeidhaa ||3||

One who remains forever detached in the Word of the Guru's Shabad - his consciousness is attuned to the True Lord. ||3||

bwjih bwjy Duin Awkwrw ]

baajehi baajae dhhun aakaaraa ||

The musical instruments of the body vibrate and resound.

Awip vjwey vjwvxhwrw ]

aap vajaaeae vajaavanehaaraa ||

The Player Himself plays them.

Git Git pauxu vhY iekrµgI imil pvxY sB vjwiedw ]4]

ghatt ghatt poun vehai eik rangee mil pavanai sabh vajaaeidhaa ||4||

The breath flows equally through the hearts of each and every being. Receiving the breath, all the instruments sing. ||4||

krqw kry su inhcau hovY ]

karathaa karae s nihacho hovai ||

Whatever the Creator does, surely comes to pass.

gur kY sbdy haumY KovY ]

gur kai sabadhae houmai khovai ||

Through the Word of the Guru's Shabad, egotism is consumed.

gurprswdI iksY dy vifAweI nwmo nwmu iDAwiedw ]5]

gur parasaadhee kisai dhae vaddiaaee naamo naam dhhiaaeidhaa ||5||

By Guru's Grace, some are blessed with glorious greatness; they meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||5||

gur syvy jyvfu horu lwhw nwhI ]

gur saevae jaevadd hor laahaa naahee ||

There is no other profit as great as service to the Guru.

nwmu mMin vsY nwmo swlwhI ]

naam mann vasai naamo saalaahee ||

The Naam abides within my mind, and I praise the Naam.

nwmo nwmu sdw suKdwqw nwmo lwhw pwiedw ]6]

naamo naam sadhaa sukhadhaathaa naamo laahaa paaeidhaa ||6||

The Naam is forever the Giver of peace. Through the Naam, we earn the profit. ||6||

ibnu nwvY sB duKu sMswrw ]

bin naavai sabh dhukh sansaaraa ||

Without the Name, all the world suffers in misery.

bhu krm kmwvih vDih ivkwrw ]

aucwrx vDih: polw bolo

bahu karam kamaavehi vadhhehi vikaaraa ||

The more actions one does, the more the corruption increases.

nwmu n syvih ikau suKu pweIAY ibnu nwvY duKu pwiedw ]7]

naam n saevehi kio sukh paaeeai bin naavai dhukh paaeidhaa ||7||

Without serving the Naam, how can anyone find peace? Without the Naam, one suffers in pain. ||7||

Awip kry qY Awip krwey ]

aap karae thai aap karaaeae ||

He Himself acts, and inspires all to act.

gurprswdI iksY buJwey ]

aucwrx bu`Jwey

gur parasaadhee kisai bujhaaeae ||

By Guru's Grace, He reveals Himself to a few.

gurmuiK hovih sy bµDn qoVih mukqI kY Gir pwiedw ]8]

guramukh hovehi sae bandhhan thorrehi mukathee kai ghar paaeidhaa ||8||

One who becomes Gurmukh breaks his bonds, and attains the home of liberation. ||8||

gxq gxY so jlY sMswrw ]

aucwrx jlY: polw bolo

ganath ganai so jalai sansaaraa ||

One who calculates his accounts, burns in the world.

shsw mUil n cukY ivkwrw ]

sehasaa mool n chukai vikaaraa ||

His skepticism and corruption are never dispelled.

gurmuiK hovY su gxq cukwey scy sic smwiedw ]9]

guramukh hovai s ganath chukaaeae sachae sach samaaeidhaa ||9||

One who becomes Gurmukh abandons his calculations; through Truth, we merge in the True Lord. ||9||

jy scu dyie q pwey koeI ]

jae sach dhaee th paaeae koee ||

If God grants Truth, then we may attain it.

gurprswdI prgtu hoeI ]

gur parasaadhee paragatt hoee ||

By Guru's Grace, it is revealed.

scu nwmu swlwhy rµig rwqw gur ikrpw qy suKu pwiedw ]10]

aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo

sach naam saalaahae rang raathaa gur kirapaa thae sukh paaeidhaa ||10||

One who praises the True Name, and remains imbued with the Lord's Love, by Guru's Grace, finds peace. ||10||

jpu qpu sMjmu nwmu ipAwrw ]

jap thap sanjam naam piaaraa ||

The Beloved Naam, the Name of the Lord, is chanting, meditation, penance and self-control.

iklivK kwty kwtxhwrw ]

kilavikh kaattae kaattanehaaraa ||

God, the Destroyer, destroys sins.

hir kY nwim qnu mnu sIqlu hoAw shjy shij smwiedw ]11]

har kai naam than man seethal hoaa sehajae sehaj samaaeidhaa ||11||

Through the Name of the Lord, the body and mind are cooled and soothed, and one is intuitively, easily absorbed into the Celestial Lord. ||11||

AMqir loBu min mYlY mlu lwey ]

anthar lobh man mailai mal laaeae ||

With greed within them, their minds are filthy, and they spread filth around.

mYly krm kry duKu pwey ]

mailae karam karae dhukh paaeae ||

They do filthy deeds, and suffer in pain.

kUVo kUVu kry vwpwrw kUVu boil duKu pwiedw ]12]

koorro koorr karae vaapaaraa koorr bol dhukh paaeidhaa ||12||

They deal in falsehood, and nothing but falsehood; telling lies, they suffer in pain. ||12||

inrml bwxI ko mMin vswey ]

niramal baanee ko mann vasaaeae ||

Rare is that person who enshrines the Immaculate Bani of the Guru's Word within his mind.

gurprswdI shsw jwey ]

gur parasaadhee sehasaa jaaeae ||

By Guru's Grace, his skepticism is removed.

gur kY BwxY clY idnu rwqI nwmu cyiq suKu pwiedw ]13]

aucwrx c`lY

gur kai bhaanai chalai dhin raathee naam chaeth sukh paaeidhaa ||13||

He walks in harmony with the Guru's Will, day and night; remembering the Naam, the Name of the Lord, he finds peace. ||13||

Awip isrµdw scw soeI ]

aap sirandhaa sachaa soee ||

The True Lord Himself is the Creator.

Awip aupwie Kpwey soeI ]

aap oupaae khapaaeae soee ||

He Himself creates and destroys.

gurmuiK hovY su sdw slwhy imil swcy suKu pwiedw ]14]

guramukh hovai s sadhaa salaahae mil saachae sukh paaeidhaa ||14||

One who becomes Gurmukh, praises the Lord forever. Meeting the True Lord, he finds peace. ||14||

Anyk jqn kry ieMdRI vis n hoeI ]

anaek jathan karae eindhree vas n hoee ||

Making countless efforts, sexual desire is not overcome.

kwim kroiD jlY sBu koeI ]

aucwrx jlY: polw bolo

kaam karodhh jalai sabh koee ||

Everyone is burning in the fires of sexuality and anger.

siqgur syvy mnu vis AwvY mn mwry mnih smwiedw ]15]

sathigur saevae man vas aavai man maarae manehi samaaeidhaa ||15||

Serving the True Guru, one brings his mind under control; conquering his mind, he merges in the Mind of God. ||15||

myrw qyrw quDu Awpy kIAw ]

maeraa thaeraa thudhh aapae keeaa ||

You Yourself created the sense of 'mine' and 'yours.'

siB qyry jµq qyry siB jIAw ]

sabh thaerae janth thaerae sabh jeeaa ||

All creatures are Yours; You created all beings.

nwnk nwmu smwil sdw qU gurmqI mMin vswiedw ]16]4]18]

aucwrx gurm`qI

naanak naam samaal sadhaa thoo guramathee mann vasaaeidhaa ||16||4||18||

O Nanak, contemplate the Naam forever; through the Guru's Teachings, the Lord abides in the mind. ||16||4||18||