SGGSAng 1060Raag MaruSolhey Mahalla 349 linesGuru Amar Das Ji

mwrU mhlw 3 ]

aucwrx mwrU mh`lw qIjw

maaroo mehalaa 3 ||

Maaroo, Third Mehl:

Awid jugwid dieAwpiq dwqw ]

aadh jugaadh dhaeiaapath dhaathaa ||

From the very beginning of time, and throughout the ages, the Merciful Lord has been the Great Giver.

pUry gur kY sbid pCwqw ]

poorae gur kai sabadh pashhaathaa ||

Through the Shabad, the Word of the Perfect Guru, He is realized.

quDuno syvih sy quJih smwvih qU Awpy myil imlwiedw ]1]

thudhhuno saevehi sae thujhehi samaavehi thoo aapae mael milaaeidhaa ||1||

Those who serve You are immersed in You. You unite them in Union with Yourself. ||1||

Agm Agocru kImiq nhI pweI ]

agam agochar keemath nehee paaee ||

You are inaccessible and unfathomable; Your limits cannot be found.

jIA jµq qyrI srxweI ]

jeea janth thaeree saranaaee ||

All beings and creatures seek Your Sanctuary.

ijau quDu BwvY iqvY clwvih qU Awpy mwrig pwiedw ]2]

jio thudhh bhaavai thivai chalaavehi thoo aapae maarag paaeidhaa ||2||

As is pleases Your Will, You guide us along; You Yourself place us on the Path. ||2||

hY BI swcw hosI soeI ]

hai bhee saachaa hosee soee ||

The True Lord is, and shall always be.

Awpy swjy Avru n koeI ]

aapae saajae avar n koee ||

He Himself creates - there is no other at all.

sBnw swr kry suKdwqw Awpy irjku phucwiedw ]3]

sabhanaa saar karae sukhadhaathaa aapae rijak pahuchaaeidhaa ||3||

The Giver of peace takes care of all; He Himself sustains them. ||3||

Agm Agocru AlK Apwrw ]

aucwrx Al`K

agam agochar alakh apaaraa ||

You are inaccessible, unfathomable, invisible and infinite;

koie n jwxY qyrw prvwrw ]

koe n jaanai thaeraa paravaaraa ||

No one knows Your extent.

Awpxw Awpu pCwxih Awpy gurmqI Awip buJwiedw ]4]

aucwrx gurm`qI; bu`Jwiedw

aapanaa aap pashhaanehi aapae guramathee aap bujhaaeidhaa ||4||

You Yourself realize Yourself. Through the Guru's Teachings, You reveal Yourself. ||4||

pwqwl purIAw loA Awkwrw ]

paathaal pureeaa loa aakaaraa ||

Your Almighty Command prevails throughout

iqsu ivic vrqY hukmu krwrw ]

this vich varathai hukam karaaraa ||

The nether worlds, realms and worlds of form.

hukmy swjy hukmy Fwhy hukmy myil imlwiedw ]5]

hukamae saajae hukamae dtaahae hukamae mael milaaeidhaa ||5||

By the Hukam of Your Command, You create, and by Your Command, You destroy. By Your Command, You unite in Union. ||5||

hukmY bUJY su hukmu slwhy ]

aucwrx bU`JY

hukamai boojhai s hukam salaahae ||

One who realizes Your Command, praises Your Command.

Agm Agocr vyprvwhy ]

agam agochar vaeparavaahae ||

You are Inaccessible, Unfathomable and Self-Sufficient.

jyhI miq dyih so hovY qU Awpy sbid buJwiedw ]6]

aucwrx m`iq; bu`Jwiedw

jaehee math dhaehi so hovai thoo aapae sabadh bujhaaeidhaa ||6||

As is the understanding You give, so do I become. You Yourself reveal the Shabad. ||6||

Anidnu Awrjw iCjdI jwey ]

anadhin aarajaa shhijadhee jaaeae ||

Night and day, the days of our lives wear away.

rYix idnsu duie swKI Awey ]

rain dhinas dhue saakhee aaeae ||

Night and day both bear witness to this loss.

mnmuKu AMDu n cyqY mUVw isr aUpir kwlu rUAwiedw ]7]

manamukh andhh n chaethai moorraa sir oopar kaal rooaaeidhaa ||7||

The blind, foolish, self-willed manmukh is not aware of this; death is hovering over his head. ||7||

mnu qnu sIqlu gur crxI lwgw ]

man than seethal gur charanee laagaa ||

The mind and body are cooled and soothed, holding tight to the Guru's Feet.

AMqir Brmu gieAw Bau Bwgw ]

anthar bharam gaeiaa bho bhaagaa ||

Doubt is eliminated from within, and fear runs away.

sdw Anµdu scy gux gwvih scu bwxI bolwiedw ]8]

sadhaa anandh sachae gun gaavehi sach baanee bolaaeidhaa ||8||

One is in bliss forever, singing the Glorious Praises of the True Lord, and speaking the True Word of His Bani. ||8||

ijin qU jwqw krm ibDwqw ]

jin thoo jaathaa karam bidhhaathaa ||

One who knows You as the Architect of Karma,

pUrY Bwig gur sbid pCwqw ]

poorai bhaag gur sabadh pashhaathaa ||

Has the good fortune of perfect destiny, and recognizes the Word of the Guru's Shabad.

jiq piq scu scw scu soeI haumY mwir imlwiedw ]9]

aucwrx jiq: polw bolo

jath path sach sachaa sach soee houmai maar milaaeidhaa ||9||

The Lord, the Truest of the True, is his social class and honor. Conquering his ego, he is united with the Lord. ||9||

mnu kToru dUjY Bwie lwgw ]

man kathor dhoojai bhaae laagaa ||

The stubborn and insensitive mind is attached to the love of duality.

Brmy BUlw iPrY ABwgw ]

aucwrx A-Bwgw

bharamae bhoolaa firai abhaagaa ||

Deluded by doubt, the unfortunate wander around in confusion.

krmu hovY qw siqguru syvy shjy hI suKu pwiedw ]10]

karam hovai thaa sathigur saevae sehajae hee sukh paaeidhaa ||10||

But if they are blessed by God's Grace, they serve the True Guru, and easily obtain peace. ||10||

lK caurwsIh Awip aupwey ]

lakh chouraaseeh aap oupaaeae ||

He Himself created the 8.4 million species of beings.

mwns jnim gur Bgiq idRVwey ]

maanas janam gur bhagath dhrirraaeae ||

Only in this human life, is devotional worship to the Guru implanted within.

ibnu BgqI ibstw ivic vwsw ibstw ivic iPir pwiedw ]11]

bin bhagathee bisattaa vich vaasaa bisattaa vich fir paaeidhaa ||11||

Without devotion, one lives in manure; he falls into manure again and again. ||11||

krmu hovY guru Bgiq idRVwey ]

karam hovai gur bhagath dhrirraaeae ||

If one is blessed with His Grace, devotional worship to the Guru is implanted within.

ivxu krmw ikau pwieAw jwey ]

vin karamaa kio paaeiaa jaaeae ||

Without God's Grace, how can anyone find Him?

Awpy kry krwey krqw ijau BwvY iqvY clwiedw ]12]

aapae karae karaaeae karathaa jio bhaavai thivai chalaaeidhaa ||12||

The Creator Himself acts, and inspires all to act; as He wills, he leads us on. ||12||

isimRiq swsq AMqu n jwxY ]

simrith saasath anth n jaanai ||

The Simritees and the Shaastras do not know His limits.

mUrKu AMDw qqu n pCwxY ]

moorakh andhhaa thath n pashhaanai ||

The blind fool does not recognize the essence of reality.

Awpy kry krwey krqw Awpy Brim Bulwiedw ]13]

aapae karae karaaeae karathaa aapae bharam bhulaaeidhaa ||13||

The Creator Himself acts, and inspires all to act; He Himself deludes with doubt. ||13||

sBu ikCu Awpy Awip krwey ]

sabh kishh aapae aap karaaeae ||

He Himself causes everything to be done.

Awpy isir isir DMDY lwey ]

aapae sir sir dhhandhhai laaeae ||

He Himself joins each and every person to his tasks.

Awpy Qwip auQwpy vyKY gurmuiK Awip buJwiedw ]14]

aucwrx bu`Jwiedw

aapae thhaap outhhaapae vaekhai guramukh aap bujhaaeidhaa ||14||

He Himself establishes and disestablishes, and watches over all; He reveals Himself to the Gurmukh. ||14||

scw swihbu gihr gMBIrw ]

sachaa saahib gehir ganbheeraa ||

The True Lord and Master is profoundly deep and unfathomable.

sdw slwhI qw mnu DIrw ]

sadhaa salaahee thaa man dhheeraa ||

Praising Him forever, the mind is comforted and consoled.

Agm Agocru kImiq nhI pweI gurmuiK mMin vswiedw ]15]

agam agochar keemath nehee paaee guramukh mann vasaaeidhaa ||15||

He is inaccessible and unfathomable; His value cannot be estimated. He dwells in the mind of the Gurmukh. ||15||

Awip inrwlmu hor DMDY loeI ]

aap niraalam hor dhhandhhai loee ||

He Himself is detached; all others are entangled in their affairs.

gurprswdI bUJY koeI ]

aucwrx bU`JY

gur parasaadhee boojhai koee ||

By Guru's Grace, one comes to understand Him.

nwnk nwmu vsY Gt AMqir gurmqI myil imlwiedw ]16]3]17]

aucwrx gurm`qI

naanak naam vasai ghatt anthar guramathee mael milaaeidhaa ||16||3||17||

O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, comes to dwell deep within the heart; through the Guru's Teachings, one is united in His Union. ||16||3||17||