SGGSAng 111Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

ieko Awip iPrY prCµnw ]

eiko aap firai parashhannaa ||

The One Lord Himself moves about imperceptibly.

gurmuiK vyKw qw iehu mnu iBMnw ]

guramukh vaekhaa thaa eihu man bhinnaa ||

As Gurmukh, I see Him, and then this mind is pleased and uplifted.

iqRsnw qij shj suKu pwieAw eyko mMin vswvixAw ]1]

thrisanaa thaj sehaj sukh paaeiaa eaeko mann vasaavaniaa ||1||

Renouncing desire, I have found intuitive peace and poise; I have enshrined the One within my mind. ||1||

hau vwrI jIau vwrI ieksu isau icqu lwvixAw ]

aucwrx ieksu: polw bolo

ho vaaree jeeo vaaree eikas sio chith laavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who focus their consciousness on the One.

gurmqI mnu iekqu Gir AwieAw scY rµig rMgwvixAw ]1] rhwau ]

aucwrx gurm`qI; iekqu: polw bolo (ASuD: iek`qu)

guramathee man eikath ghar aaeiaa sachai rang rangaavaniaa ||1|| rehaao ||

Through the Guru's Teachings, my mind has come to its only home; it is imbued with the True Color of the Lord's Love. ||1||Pause||

iehu jgu BUlw qYN Awip BulwieAw ]

eihu jag bhoolaa thain aap bhulaaeiaa ||

This world is deluded; You Yourself have deluded it.

ieku ivswir dUjY loBwieAw ]

eik visaar dhoojai lobhaaeiaa ||

Forgetting the One, it has become engrossed in duality.

Anidnu sdw iPrY BRim BUlw ibnu nwvY duKu pwvixAw ]2]

anadhin sadhaa firai bhram bhoolaa bin naavai dhukh paavaniaa ||2||

Night and day, it wanders around endlessly, deluded by doubt; without the Name, it suffers in pain. ||2||

jo rµig rwqy krm ibDwqy ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

jo rang raathae karam bidhhaathae ||

Those who are attuned to the Love of the Lord, the Architect of Destiny

gur syvw qy jug cwry jwqy ]

gur saevaa thae jug chaarae jaathae ||

By serving the Guru, they are known throughout the four ages.

ijsno Awip dyie vifAweI hir kY nwim smwvixAw ]3]

jis no aap dhaee vaddiaaee har kai naam samaavaniaa ||3||

Those, upon whom the Lord bestows greatness, are absorbed in the Name of the Lord. ||3||

mwieAw moih hir cyqY nwhI ]

maaeiaa mohi har chaethai naahee ||

Being in love with Maya, they do not think of the Lord.

jmpuir bDw duK shwhI ]

aucwrx b`Dw

jamapur badhhaa dhukh sehaahee ||

Bound and gagged in the City of Death, they suffer in terrible pain.

AMn@w bolw ikCu ndir n AwvY mnmuK pwip pcwvixAw ]4]

annaa bolaa kishh nadhar n aavai manamukh paap pachaavaniaa ||4||

Blind and deaf, they see nothing at all; the self-willed manmukhs rot away in sin. ||4||

ieik rµig rwqy jo quDu Awip ilv lwey ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

eik rang raathae jo thudhh aap liv laaeae ||

Those, whom You attach to Your Love, are attuned to Your Love.

Bwie Bgiq qyrY min Bwey ]

bhaae bhagath thaerai man bhaaeae ||

Through loving devotional worship, they become pleasing to Your Mind.

siqguru syvin sdw suKdwqw sB ieCw Awip pujwvixAw ]5]

sathigur saevan sadhaa sukhadhaathaa sabh eishhaa aap pujaavaniaa ||5||

They serve the True Guru, the Giver of eternal peace, and all their desires are fulfilled. ||5||

hir jIau qyrI sdw srxweI ]

har jeeo thaeree sadhaa saranaaee ||

O Dear Lord, I seek Your Sanctuary forever.

Awpy bKisih dy vifAweI ]

aapae bakhasihi dhae vaddiaaee ||

You Yourself forgive us, and bless us with Glorious Greatness.

jmkwlu iqsu nyiV n AwvY jo hir hir nwmu iDAwvixAw ]6]

jamakaal this naerr n aavai jo har har naam dhhiaavaniaa ||6||

The Messenger of Death does not draw near those who meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||6||

Anidnu rwqy jo hir Bwey ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

anadhin raathae jo har bhaaeae ||

Night and day, they are attuned to His Love; they are pleasing to the Lord.

myrY pRiB myly myil imlwey ]

maerai prabh maelae mael milaaeae ||

My God merges with them, and unites them in Union.

sdw sdw scy qyrI srxweI qUµ Awpy scu buJwvixAw ]7]

aucwrx bu`JwvixAw

sadhaa sadhaa sachae thaeree saranaaee thoon aapae sach bujhaavaniaa ||7||

Forever and ever, O True Lord, I seek the Protection of Your Sanctuary; You Yourself inspire us to understand the Truth. ||7||

ijn scu jwqw sy sic smwxy ]

jin sach jaathaa sae sach samaanae ||

Those who know the Truth are absorbed in Truth.

hir gux gwvih scu vKwxy ]

har gun gaavehi sach vakhaanae ||

They sing the Lord's Glorious Praises, and speak the Truth.

nwnk nwim rqy bYrwgI inj Gir qwVI lwvixAw ]8]3]4]

aucwrx r`qy; bY-rwgI

naanak naam rathae bairaagee nij ghar thaarree laavaniaa ||8||3||4||

O Nanak, those who are attuned to the Naam remain unattached and balanced; in the home of the inner self, they are absorbed in the primal trance of deep meditation. ||8||3||4||