mwJ mhlw 3 ]
aucwrx mwJ mh`lw qIjw
maajh mehalaa 3 ||
Maajh, Third Mehl:
sbid mrY su muAw jwpY ]
aucwrx muAw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUAw, moAw)
sabadh marai s muaa jaapai ||
One who dies in the Word of the Shabad is truly dead.
kwlu n cwpY duKu n sµqwpY ]
kaal n chaapai dhukh n santhaapai ||
Death does not crush him, and pain does not afflict him.
joqI ivic imil joiq smwxI suix mn sic smwvixAw ]1]
jothee vich mil joth samaanee sun man sach samaavaniaa ||1||
His light merges and is absorbed into the Light, when he hears and merges in the Truth. ||1||
hau vwrI jIau vwrI hir kY nwie soBw pwvixAw ]
ho vaaree jeeo vaaree har kai naae sobhaa paavaniaa ||
I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to the Lord's Name, which brings us to glory.
siqguru syiv sic icqu lwieAw gurmqI shij smwvixAw ]1] rhwau ]
aucwrx gurm`qI
sathigur saev sach chith laaeiaa guramathee sehaj samaavaniaa ||1|| rehaao ||
One who serves the True Guru, and focuses his consciousness on Truth, following the Guru's Teachings, is absorbed in intuitive peace and poise. ||1||Pause||
kwieAw kcI kcw cIru hMFwey ]
aucwrx kWieAW
kaaeiaa kachee kachaa cheer handtaaeae ||
This human body is transitory, and transitory are the garments it wears.
dUjY lwgI mhlu n pwey ]
dhoojai laagee mehal n paaeae ||
Attached to duality, no one attains the Mansion of the Lord's Presence.
Anidnu jldI iPrY idnu rwqI ibnu ipr bhu duKu pwvixAw ]2]
anadhin jaladhee firai dhin raathee bin pir bahu dhukh paavaniaa ||2||
Night and day, day and night, they burn. Without her Husband Lord, the soul-bride suffers in terrible pain. ||2||
dyhI jwiq n AwgY jwey ]
dhaehee jaath n aagai jaaeae ||
Her body and her status shall not go with her to the world hereafter.
ijQY lyKw mMgIAY iqQY CutY scu kmwey ]
jithhai laekhaa mangeeai thithhai shhuttai sach kamaaeae ||
Where she is called to answer for her account, there, she shall be emancipated only by true actions.
siqguru syvin sy Dnvµqy AYQY EQY nwim smwvixAw ]3]
sathigur saevan sae dhhanavanthae aithhai outhhai naam samaavaniaa ||3||
Those who serve the True Guru shall prosper; here and hereafter, they are absorbed in the Naam. ||3||
BY Bwie sIgwru bxwey ]
bhai bhaae seegaar banaaeae ||
She who adorns herself with the Love and the Fear of God,
gurprswdI mhlu Gru pwey ]
gur parasaadhee mehal ghar paaeae ||
By Guru's Grace, obtains the Mansion of the Lord's Presence as her home.
Anidnu sdw rvY idnu rwqI mjITY rMgu bxwvixAw ]4]
anadhin sadhaa ravai dhin raathee majeethai rang banaavaniaa ||4||
Night and day, day and night, she constantly ravishes and enjoys her Beloved. She is dyed in the permanent color of His Love. ||4||
sBnw ipru vsY sdw nwly ]
sabhanaa pir vasai sadhaa naalae ||
The Husband Lord abides with everyone, always;
gurprswdI ko ndir inhwly ]
gur parasaadhee ko nadhar nihaalae ||
But how rare are those few who, by Guru's Grace, obtain His Glance of Grace.
myrw pRBu Aiq aUco aUcw kir ikrpw Awip imlwvixAw ]5]
aucwrx Aiq: polw bolo
maeraa prabh ath oocho oochaa kar kirapaa aap milaavaniaa ||5||
My God is the Highest of the High; granting His Grace, He merges us into Himself. ||5||
mwieAw moih iehu jgu suqw ]
aucwrx su`qw
maaeiaa mohi eihu jag suthaa ||
This world is asleep in emotional attachment to Maya.
nwmu ivswir AMiq ivguqw ]
aucwrx ivgu`qw
naam visaar anth viguthaa ||
Forgetting the Naam, the Name of the Lord, it ultimately comes to ruin.
ijs qy suqw so jwgwey gurmiq soJI pwvixAw ]6]
aucwrx su`qw
jis thae suthaa so jaagaaeae guramath sojhee paavaniaa ||6||
The One who put it to sleep shall also awaken it. Through the Guru's Teachings, understanding dawns. ||6||
Aipau pIAY so Brmu gvwey ]
apio peeai so bharam gavaaeae ||
One who drinks in this Nectar, shall have his delusions dispelled.
gurprswid mukiq giq pwey ]
gur parasaadh mukath gath paaeae ||
By Guru's Grace, the state of liberation is attained.
BgqI rqw sdw bYrwgI Awpu mwir imlwvixAw ]7]
aucwrx r`qw
bhagathee rathaa sadhaa bairaagee aap maar milaavaniaa ||7||
One who is imbued with devotion to the Lord, remains always balanced and detached. Subduing selfishness and conceit, he is united with the Lord. ||7||
Awip aupwey DMDY lwey ]
aap oupaaeae dhhandhhai laaeae ||
He Himself creates, and He Himself assigns us to our tasks.
lK caurwsI irjku Awip ApVwey ]
lakh chouraasee rijak aap aparraaeae ||
He Himself gives sustenance to the 8.4 million species of beings.
nwnk nwmu iDAwie sic rwqy jo iqsu BwvY su kwr krwvixAw ]8]4]5]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
naanak naam dhhiaae sach raathae jo this bhaavai s kaar karaavaniaa ||8||4||5||
O Nanak, those who meditate on the Naam are atuned to Truth. They do that which is pleasing to His Will. ||8||4||5||