ies qy hoie su nwhI burw ]
eis thae hoe s naahee buraa ||
If it comes from Him, it cannot be bad.
ErY khhu iknY kCu krw ]
ourai kehahu kinai kashh karaa ||
Other than Him, who can do anything?
Awip Blw krqUiq Aiq nIkI ]
aucwrx Aiq: polw bolo
aap bhalaa karathooth ath neekee ||
He Himself is good; His actions are the very best.
Awpy jwnY Apny jI kI ]
aapae jaanai apanae jee kee ||
He Himself knows His Own Being.
Awip swcu DwrI sB swcu ]
aap saach dhhaaree sabh saach ||
He Himself is True, and all that He has established is True.
Eiq poiq Awpn sµig rwcu ]
outh poth aapan sang raach ||
Through and through, He is blended with His creation.
qw kI giq imiq khI n jwie ]
thaa kee gath mith kehee n jaae ||
His state and extent cannot be described.
dUsr hoie q soJI pwie ]
dhoosar hoe th sojhee paae ||
If there were another like Him, then only he could understand Him.
iqs kw kIAw sBu prvwnu ]
this kaa keeaa sabh paravaan ||
His actions are all approved and accepted.
gurpRswid nwnk iehu jwnu ]7]
gur prasaadh naanak eihu jaan ||7||
By Guru's Grace, O Nanak, this is known. ||7||