SGGSAng 987Raag Mali GauraMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

mwlIgauVw mhlw 5 ]

aucwrx mwlI-gauVw mh`lw pMjvw, mwlI Bwrw krky bolo

maalee gourraa mehalaa 5 ||

Maalee Gauraa, Fifth Mehl:

iehI hmwrY sPl kwj ]

eihee hamaarai safal kaaj ||

Please let my works be rewarding and fruitful.

Apuny dws kau lyhu invwij ]1] rhwau ]

apunae dhaas ko laehu nivaaj ||1|| rehaao ||

Please cherish and exalt Your slave. ||1||Pause||

crn sMqh mwQ mor ]

charan santheh maathh mor ||

I lay my forehead on the feet of the Saints,

nYin drsu pyKau inis Bor ]

nain dharas paekho nis bhor ||

And with my eyes, I gaze upon the Blessed Vision of their Darshan, day and night.

hsq hmry sMq thl ]

hasath hamarae santh ttehal ||

With my hands, I work for the Saints.

pRwn mnu Dnu sMq bhl ]1]

praan man dhhan santh behal ||1||

I dedicate my breath of life, my mind and wealth to the Saints. ||1||

sµqsµig myry mn kI pRIiq ]

santhasang maerae man kee preeth ||

My mind loves the Society of the Saints.

sMq gun bsih myrY cIiq ]

santh gun basehi maerai cheeth ||

The Virtues of the Saints abide within my consciousness.

sMq AwigAw mnih mIT ]

santh aagiaa manehi meeth ||

The Will of the Saints is sweet to my mind.

myrw kmlu ibgsY sMq fIT ]2]

maeraa kamal bigasai santh ddeeth ||2||

Seeing the Saints, my heart-lotus blossoms forth. ||2||

sµqsµig myrw hoie invwsu ]

santhasang maeraa hoe nivaas ||

I dwell in the Society of the Saints.

sMqn kI moih bhuqu ipAws ]

santhan kee mohi bahuth piaas ||

I have such a great thirst for the Saints.

sMq bcn myry mnih mMq ]

santh bachan maerae manehi manth ||

The Words of the Saints are the Mantras of my mind.

sMq pRswid myry ibKY hMq ]3]

santh prasaadh maerae bikhai hanth ||3||

By the Grace of the Saints, my corruption is taken away. ||3||

mukiq jugiq eyhw inDwn ]

mukath jugath eaehaa nidhhaan ||

This way of liberation is my treasure.

pRB dieAwl moih dyvhu dwn ]

prabh dhaeiaal mohi dhaevahu dhaan ||

O Merciful God, please bless me with this gift.

nwnk kau pRB dieAw Dwir ]

naanak ko prabh dhaeiaa dhhaar ||

O God, shower Your Mercy upon Nanak.

crn sMqn ky myry irdy mJwir ]4]4]

charan santhan kae maerae ridhae majhaar ||4||4||

I have enshrined the feet of the Saints within my heart. ||4||4||