SGGSAng 871Raag GaundKabir Jio Ki19 linesBhagat Kabir Ji

goNf ]

gonadd ||

Gond:

Ksmu mrY qau nwir n rovY ]

khasam marai tho naar n rovai ||

When her husband dies, the woman does not cry.

ausu rKvwrw Aauro hovY ]

ous rakhavaaraa aouro hovai ||

Someone else becomes her protector.

rKvwry kw hoie ibnws ]

rakhavaarae kaa hoe binaas ||

When this protector dies,

AwgY nrku eIhw Bog iblws ]1]

aagai narak eehaa bhog bilaas ||1||

He falls into the world of hell hereafter, for the sexual pleasures he enjoyed in this world. ||1||

eyk suhwgin jgq ipAwrI ]

eaek suhaagan jagath piaaree ||

The world loves only the one bride, Maya.

sgly jIA jµq kI nwrI ]1] rhwau ]

sagalae jeea janth kee naaree ||1|| rehaao ||

She is the wife of all beings and creatures. ||1||Pause||

sohwgin gil sohY hwru ]

aucwrx gil: polw bolo

sohaagan gal sohai haar ||

With her necklace around her neck, this bride looks beautiful.

sMq kau ibKu ibgsY sMswru ]

santh ko bikh bigasai sansaar ||

She is poison to the Saint, but the world is delighted with her.

kir sIgwru bhY piKAwrI ]

kar seegaar behai pakhiaaree ||

Adorning herself, she sits like a prostitute.

sMq kI iTTkI iPrY ibcwrI ]2]

santh kee thithakee firai bichaaree ||2||

Cursed by the Saints, she wanders around like a wretch. ||2||

sMq Bwig Eh pwCY prY ]

santh bhaag ouh paashhai parai ||

She runs around, chasing after the Saints.

gurprswdI mwrhu frY ]

gur parasaadhee maarahu ddarai ||

She is afraid of being beaten by those blessed with the Guru's Grace.

swkq kI Eh ipMf prwieix ]

saakath kee ouh pindd paraaein ||

She is the body, the breath of life, of the faithless cynics.

hm kau idRsit prY qRiK fwieix ]3]

aucwrx qR`iK

ham ko dhrisatt parai thrakh ddaaein ||3||

She appears to me like a blood-thirsty witch. ||3||

hm iqskw bhu jwinAw Byau ]

ham this kaa bahu jaaniaa bhaeo ||

I know her secrets well

jb hUey ikRpwl imly gurdyau ]

jab hooeae kirapaal milae guradhaeo ||

In His Mercy, the Divine Guru met me.

khu kbIr Ab bwhir prI ]

kahu kabeer ab baahar paree ||

Says Kabeer, now I have thrown her out.

sµswrY kY AMcil lrI ]4]4]7]

sansaarai kai anchal laree ||4||4||7||

She clings to the skirt of the world. ||4||4||7||