iblwvlu mhlw 5 ]
aucwrx iblwvlu mh`lw pMjvw
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Bwg sulKxw hir kMqu hmwrw rwm ]
aucwrx sul`Kxw
bhaag sulakhanaa har kanth hamaaraa raam ||
By blessed destiny, I have found my Husband Lord.
Anhd bwijqRw iqsu Duin drbwrw rwm ]
anehadh baajithraa this dhhun dharabaaraa raam ||
The unstruck sound current vibrates and resounds in the Court of the Lord.
Awnµd Anidnu vjih vwjy idnsu rYix aumwhw ]
aanandh anadhin vajehi vaajae dhinas rain oumaahaa ||
Night and day, the sounds of ecstasy resound and resonate; day and night, I am enraptured.
qh rog sog n dUKu ibAwpY jnm mrxu n qwhw ]
theh rog sog n dhookh biaapai janam maran n thaahaa ||
Disease, sorrow and suffering do not afflict anyone there; there is no birth or death there.
iriD isiD suDw rsu AMimRqu Bgiq Bry Bµfwrw ]
aucwrx ir`iD; is`iD; suDw: polw bolo (ASuD: su`Dw)
ridhh sidhh sudhhaa ras anmrith bhagath bharae bhanddaaraa ||
There are treasures overflowing there - wealth, miraculous powers, ambrosial nectar and devotional worship.
ibnvµiq nwnk bilhwir vM\w pwrbRhm pRwn ADwrw ]1]
aucwrx vM\w: polw bolo; pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo
binavanth naanak balihaar vannjaa paarabreham praan adhhaaraa ||1||
Prays Nanak, I am a sacrifice, devoted to the Supreme Lord God, the Support of the breath of life. ||1||
suix sKIA shylVIho imil mMglu gwvh rwm ]
sun sakheea sehaelarreeho mil mangal gaaveh raam ||
Listen, O my companions, and sister soul-brides, let's join together and sing the songs of joy.
min qin pRymu kry iqsu pRB kau rwvh rwm ]
man than praem karae this prabh ko raaveh raam ||
Loving our God with mind and body, let's ravish and enjoy Him.
kir pRymu rwvh iqsY Bwvh iek inmK plk n iqAwgIAY ]
kar praem raaveh thisai bhaaveh eik nimakh palak n thiaageeai ||
Lovingly enjoying Him, we become pleasing to Him; let's not reject Him, for a moment, even for an instant.
gih kµiT lweIAY nh ljweIAY crn rj mnu pwgIAY ]
aucwrx l`jweIAY; rj: polw bolo
gehi kanth laaeeai neh lajaaeeai charan raj man paageeai ||
Let's hug Him close in our embrace, and not feel shy; let's bathe our minds in the dust of His feet.
Bgiq TgaurI pwie mohh Anq kqhU n Dwvh ]
bhagath thagouree paae moheh anath kathehoo n dhhaaveh ||
With the intoxicating drug of devotional worship, let's entice Him, and not wander anywhere else.
ibnvµiq nwnk imil sµig swjn AmrpdvI pwvh ]2]
binavanth naanak mil sang saajan amar padhavee paaveh ||2||
Prays Nanak, meeting with our True Friend, we attain the immortal status. ||2||
ibsmn ibsm BeI pyiK gux AibnwsI rwm ]
bisaman bisam bhee paekh gun abinaasee raam ||
I am wonder-struck and amazed, gazing upon the Glories of my Imperishable Lord.
kru gih Bujw ghI kit jm kI PwsI rwm ]
kar gehi bhujaa gehee katt jam kee faasee raam ||
He took my hand, and held my arm, and cut away the noose of Death.
gih Bujw lIn@I dwis kIn@I AMkuir audoqu jxwieAw ]
gehi bhujaa leenhee dhaas keenhee ankur oudhoth janaaeiaa ||
Holding me by the arm, He made me His slave; the branch has sprouted in abundance.
mln moh ibkwr nwTy idvs inrml AwieAw ]
aucwrx mln: polw bolo
malan moh bikaar naathae dhivas niramal aaeiaa ||
Pollution, attachment and corruption have run away; the immaculate day has dawned.
idRsit DwrI min ipAwrI mhw durmiq nwsI ]
dhrisatt dhhaaree man piaaree mehaa dhuramath naasee ||
Casting His Glance of Grace, the Lord loves me with His Mind; my immense evil-mindedness is dispelled.
ibnvµiq nwnk BeI inrml pRB imly AibnwsI ]3]
binavanth naanak bhee niramal prabh milae abinaasee ||3||
Prays Nanak, I have become immaculate and pure; I have met the Imperishable Lord God. ||3||
sUrj ikrix imly jl kw jlu hUAw rwm ]
sooraj kiran milae jal kaa jal hooaa raam ||
The rays of light merge with the sun, and water merges with water.
joqI joiq rlI sµpUrnu QIAw rwm ]
jothee joth ralee sanpooran thheeaa raam ||
One's light blends with the Light, and one becomes totally perfect.
bRhmu dIsY bRhmu suxIAY eyku eyku vKwxIAY ]
aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo; bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
breham dheesai breham suneeai eaek eaek vakhaaneeai ||
I see God, hear God, and speak of the One and only God.
Awqm pswrw krxhwrw pRB ibnw nhI jwxIAY ]
aatham pasaaraa karanehaaraa prabh binaa nehee jaaneeai ||
The soul is the Creator of the expanse of creation. Without God, I know no other at all.
Awip krqw Awip Bugqw Awip kwrxu kIAw ]
aap karathaa aap bhugathaa aap kaaran keeaa ||
He Himself is the Creator, and He Himself is the Enjoyer. He created the Creation.
ibnvµiq nwnk syeI jwxih ijn@I hir rsu pIAw ]4]2]
binavanth naanak saeee jaanehi jinhee har ras peeaa ||4||2||
Prays Nanak, they alone know this, who drink in the subtle essence of the Lord. ||4||2||