SGGSAng 846Raag BilavalMahalla 525 linesGuru Arjan Dev Ji

iblwvlu mhlw 5 ]

aucwrx iblwvlu mh`lw pMjvw

bilaaval mehalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Bwg sulKxw hir kMqu hmwrw rwm ]

aucwrx sul`Kxw

bhaag sulakhanaa har kanth hamaaraa raam ||

By blessed destiny, I have found my Husband Lord.

Anhd bwijqRw iqsu Duin drbwrw rwm ]

anehadh baajithraa this dhhun dharabaaraa raam ||

The unstruck sound current vibrates and resounds in the Court of the Lord.

Awnµd Anidnu vjih vwjy idnsu rYix aumwhw ]

aanandh anadhin vajehi vaajae dhinas rain oumaahaa ||

Night and day, the sounds of ecstasy resound and resonate; day and night, I am enraptured.

qh rog sog n dUKu ibAwpY jnm mrxu n qwhw ]

theh rog sog n dhookh biaapai janam maran n thaahaa ||

Disease, sorrow and suffering do not afflict anyone there; there is no birth or death there.

iriD isiD suDw rsu AMimRqu Bgiq Bry Bµfwrw ]

aucwrx ir`iD; is`iD; suDw: polw bolo (ASuD: su`Dw)

ridhh sidhh sudhhaa ras anmrith bhagath bharae bhanddaaraa ||

There are treasures overflowing there - wealth, miraculous powers, ambrosial nectar and devotional worship.

ibnvµiq nwnk bilhwir vM\w pwrbRhm pRwn ADwrw ]1]

aucwrx vM\w: polw bolo; pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

binavanth naanak balihaar vannjaa paarabreham praan adhhaaraa ||1||

Prays Nanak, I am a sacrifice, devoted to the Supreme Lord God, the Support of the breath of life. ||1||

suix sKIA shylVIho imil mMglu gwvh rwm ]

sun sakheea sehaelarreeho mil mangal gaaveh raam ||

Listen, O my companions, and sister soul-brides, let's join together and sing the songs of joy.

min qin pRymu kry iqsu pRB kau rwvh rwm ]

man than praem karae this prabh ko raaveh raam ||

Loving our God with mind and body, let's ravish and enjoy Him.

kir pRymu rwvh iqsY Bwvh iek inmK plk n iqAwgIAY ]

kar praem raaveh thisai bhaaveh eik nimakh palak n thiaageeai ||

Lovingly enjoying Him, we become pleasing to Him; let's not reject Him, for a moment, even for an instant.

gih kµiT lweIAY nh ljweIAY crn rj mnu pwgIAY ]

aucwrx l`jweIAY; rj: polw bolo

gehi kanth laaeeai neh lajaaeeai charan raj man paageeai ||

Let's hug Him close in our embrace, and not feel shy; let's bathe our minds in the dust of His feet.

Bgiq TgaurI pwie mohh Anq kqhU n Dwvh ]

bhagath thagouree paae moheh anath kathehoo n dhhaaveh ||

With the intoxicating drug of devotional worship, let's entice Him, and not wander anywhere else.

ibnvµiq nwnk imil sµig swjn AmrpdvI pwvh ]2]

binavanth naanak mil sang saajan amar padhavee paaveh ||2||

Prays Nanak, meeting with our True Friend, we attain the immortal status. ||2||

ibsmn ibsm BeI pyiK gux AibnwsI rwm ]

bisaman bisam bhee paekh gun abinaasee raam ||

I am wonder-struck and amazed, gazing upon the Glories of my Imperishable Lord.

kru gih Bujw ghI kit jm kI PwsI rwm ]

kar gehi bhujaa gehee katt jam kee faasee raam ||

He took my hand, and held my arm, and cut away the noose of Death.

gih Bujw lIn@I dwis kIn@I AMkuir audoqu jxwieAw ]

gehi bhujaa leenhee dhaas keenhee ankur oudhoth janaaeiaa ||

Holding me by the arm, He made me His slave; the branch has sprouted in abundance.

mln moh ibkwr nwTy idvs inrml AwieAw ]

aucwrx mln: polw bolo

malan moh bikaar naathae dhivas niramal aaeiaa ||

Pollution, attachment and corruption have run away; the immaculate day has dawned.

idRsit DwrI min ipAwrI mhw durmiq nwsI ]

dhrisatt dhhaaree man piaaree mehaa dhuramath naasee ||

Casting His Glance of Grace, the Lord loves me with His Mind; my immense evil-mindedness is dispelled.

ibnvµiq nwnk BeI inrml pRB imly AibnwsI ]3]

binavanth naanak bhee niramal prabh milae abinaasee ||3||

Prays Nanak, I have become immaculate and pure; I have met the Imperishable Lord God. ||3||

sUrj ikrix imly jl kw jlu hUAw rwm ]

sooraj kiran milae jal kaa jal hooaa raam ||

The rays of light merge with the sun, and water merges with water.

joqI joiq rlI sµpUrnu QIAw rwm ]

jothee joth ralee sanpooran thheeaa raam ||

One's light blends with the Light, and one becomes totally perfect.

bRhmu dIsY bRhmu suxIAY eyku eyku vKwxIAY ]

aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo; bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

breham dheesai breham suneeai eaek eaek vakhaaneeai ||

I see God, hear God, and speak of the One and only God.

Awqm pswrw krxhwrw pRB ibnw nhI jwxIAY ]

aatham pasaaraa karanehaaraa prabh binaa nehee jaaneeai ||

The soul is the Creator of the expanse of creation. Without God, I know no other at all.

Awip krqw Awip Bugqw Awip kwrxu kIAw ]

aap karathaa aap bhugathaa aap kaaran keeaa ||

He Himself is the Creator, and He Himself is the Enjoyer. He created the Creation.

ibnvµiq nwnk syeI jwxih ijn@I hir rsu pIAw ]4]2]

binavanth naanak saeee jaanehi jinhee har ras peeaa ||4||2||

Prays Nanak, they alone know this, who drink in the subtle essence of the Lord. ||4||2||