pauVI ]
pourree ||
Pauree:
hir kw sBu srIru hY hir riv rihAw sBu AwpY ]
har kaa sabh sareer hai har rav rehiaa sabh aapai ||
The body and everything belongs to the Lord; the Lord Himself is all-pervading.
hir kI kImiq n pvY ikCu khxu n jwpY ]
har kee keemath n pavai kishh kehan n jaapai ||
The Lord's value cannot be estimated; nothing can be said about it.
gurprswdI swlwhIAY hir BgqI rwpY ]
gur parasaadhee saalaaheeai har bhagathee raapai ||
By Guru's Grace, one praises the Lord, imbued with feelings of devotion.
sBu mnu qnu hirAw hoieAw Ahµkwru gvwpY ]
sabh man than hariaa hoeiaa ahankaar gavaapai ||
The mind and body are totally rejuvenated, and egotism is eradicated.
sBu ikCu hir kw Kylu hY gurmuiK iksY buJweI ]13]
aucwrx bu`JweI; ies quk qo bwAd pVo: "vwhu vwhu scy pwiqswh qU scI nweI ]" (dyKo iesu vwr dI pihlI pauVI dw not)
sabh kishh har kaa khael hai guramukh kisai bujhaaee ||13||
Everything is the play of the Lord. The Gurmukh understands this. ||13||