Awsw mhlw 3 ]
aucwrx Awsw mh`lw qIjw
aasaa mehalaa 3 ||
Aasaa, Third Mehl:
GrY AMdir sBu vQu hY bwhir ikCu nwhI ]
gharai andhar sabh vathh hai baahar kishh naahee ||
Everything is within the home of your own self; there is nothing beyond it.
gurprswdI pweIAY AMqir kpt KulwhI ]1]
aucwrx kpt: polw bolo (ASuD: kp`t)
gur parasaadhee paaeeai anthar kapatt khulaahee ||1||
By Guru's Grace, it is obtained, and the doors of the inner heart are opened wide. ||1||
siqgur qy hir pweIAY BweI ]
sathigur thae har paaeeai bhaaee ||
From the True Guru, the Lord's Name is obtained, O Siblings of Destiny.
AMqir nwmu inDwnu hY pUrY siqguir dIAw idKweI ]1] rhwau ]
anthar naam nidhhaan hai poorai sathigur dheeaa dhikhaaee ||1|| rehaao ||
The treasure of the Naam is within; the Perfect True Guru has shown this to me. ||1||Pause||
hir kw gwhku hovY so ley pwey rqnu vIcwrw ]
har kaa gaahak hovai so leae paaeae rathan veechaaraa ||
One who is a buyer of the Lord's Name, finds it, and obtains the jewel of contemplation.
AMdru KolY idb idsit dyKY mukiq Bµfwrw ]2]
andhar kholai dhib dhisatt dhaekhai mukath bhanddaaraa ||2||
He opens the doors deep within, and through the Eyes of Divine Vision, beholds the treasure of liberation. ||2||
AMdir mhl Anyk hih jIau kry vsyrw ]
andhar mehal anaek hehi jeeo karae vasaeraa ||
There are so many mansions within the body; the soul dwells within them.
mn icMidAw Plu pwiesI iPir hoie n Pyrw ]3]
man chindhiaa fal paaeisee fir hoe n faeraa ||3||
He obtains the fruits of his mind's desires, and he shall not have to go through reincarnation again. ||3||
pwrKIAw vQu smwil leI gur soJI hoeI ]
paarakheeaa vathh samaal lee gur sojhee hoee ||
The appraisers cherish the commodity of the Name; they obtain understanding from the Guru.
nwmu pdwrQu Amulu sw gurmuiK pwvY koeI ]4]
naam padhaarathh amul saa guramukh paavai koee ||4||
The wealth of the Naam is priceless; how few are the Gurmukhs who obtain it. ||4||
bwhru Bwly su ikAw lhY vQu GrY AMdir BweI ]
baahar bhaalae s kiaa lehai vathh gharai andhar bhaaee ||
Searching outwardly, what can anyone find? The commodity is deep within the home of the self, O Siblings of Destiny.
Brmy BUlw sBu jgu iPrY mnmuiK piq gvweI ]5]
bharamae bhoolaa sabh jag firai manamukh path gavaaee ||5||
The entire world is wandering around, deluded by doubt; the self-willed manmukhs lose their honor. ||5||
Gru dru Cofy Awpxw pr Gir JUTw jweI ]
ghar dhar shhoddae aapanaa par ghar jhoothaa jaaee ||
The false one leaves his own hearth and home, and goes out to another's home.
corY vWgU pkVIAY ibnu nwvY cotw KweI ]6]
chorai vaangoo pakarreeai bin naavai chottaa khaaee ||6||
Like a thief, he is caught, and without the Naam, he is beaten and struck down. ||6||
ijn@I Gru jwqw Awpxw sy suKIey BweI ]
jinhee ghar jaathaa aapanaa sae sukheeeae bhaaee ||
Those who know their own home, are happy, O Siblings of Destiny.
AMqir bRhmu pCwixAw gur kI vifAweI ]7]
aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
anthar breham pashhaaniaa gur kee vaddiaaee ||7||
They realize God within their own hearts, through the glorious greatness of the Guru. ||7||
Awpy dwnu kry iksu AwKIAY Awpy dyie buJweI ]
aucwrx bu`JweI
aapae dhaan karae kis aakheeai aapae dhaee bujhaaee ||
He Himself gives gifts, and He Himself bestows understanding; unto whom can we complain?
nwnk nwmu iDAwie qUµ dir scY soBw pweI ]8]6]28]
naanak naam dhhiaae thoon dhar sachai sobhaa paaee ||8||6||28||
O Nanak, meditate on the Naam, the Name of the Lord, and you shall obtain glory in the True Court. ||8||6||28||