SGGSAng 426Raag AsaMahalla 319 linesGuru Amar Das Ji

Awsw mhlw 3 ]

aucwrx Awsw mh`lw qIjw

aasaa mehalaa 3 ||

Aasaa, Third Mehl:

AwpY Awpu pCwixAw swdu mITw BweI ]

aapai aap pashhaaniaa saadh meethaa bhaaee ||

Those who recognize their own selves, enjoy the sweet flavor, O Siblings of Destiny.

hir ris cwiKAY mukqu Bey ijn@w swco BweI ]1]

har ras chaakhiai mukath bheae jinhaa saacho bhaaee ||1||

Those who drink in the sublime essence of the Lord are emancipated; they love the Truth. ||1||

hir jIau inrml inrmlw inrml min vwsw ]

har jeeo niramal niramalaa niramal man vaasaa ||

The Beloved Lord is the purest of the pure; He comes to dwell in the pure mind.

gurmqI swlwhIAY ibiKAw mwih audwsw ]1] rhwau ]

aucwrx gurm`qI

guramathee saalaaheeai bikhiaa maahi oudhaasaa ||1|| rehaao ||

Praising the Lord, through the Guru's Teachings, one remains unaffected by corruption. ||1||Pause||

ibnu sbdY Awpu n jwpeI sB AMDI BweI ]

bin sabadhai aap n jaapee sabh andhhee bhaaee ||

Without the Word of the Shabad, they do not understand themselves -they are totally blind, O Siblings of Destiny.

gurmqI Git cwnxw nwmu AMiq sKweI ]2]

aucwrx gurm`qI

guramathee ghatt chaananaa naam anth sakhaaee ||2||

Through the Guru's Teachings, the heart is illuminated, and in the end, only the Naam shall be your companion. ||2||

nwmy hI nwim vrqdy nwmy vrqwrw ]

naamae hee naam varathadhae naamae varathaaraa ||

They are occupied with the Naam, and only the Naam; they deal only in the Naam.

AMqir nwmu muiK nwmu hY nwmy sbid vIcwrw ]3]

anthar naam mukh naam hai naamae sabadh veechaaraa ||3||

Deep within their hearts is the Naam; upon their lips is the Naam; they contemplate the Word of God, and the Naam. ||3||

nwmu suxIAY nwmu mMnIAY nwmy vifAweI ]

naam suneeai naam manneeai naamae vaddiaaee ||

They listen to the Naam, believe in the Naam, and through the Naam, they obtain glory.

nwmu slwhy sdw sdw nwmy mhlu pweI ]4]

naam salaahae sadhaa sadhaa naamae mehal paaee ||4||

They praise the Naam, forever and ever, and through the Naam, they obtain the Mansion of the Lord's Presence. ||4||

nwmy hI Git cwnxw nwmy soBw pweI ]

naamae hee ghatt chaananaa naamae sobhaa paaee ||

Through the Naam, their hearts are illumined, and through the Naam, they obtain honor.

nwmy hI suKu aUpjY nwmy srxweI ]5]

naamae hee sukh oopajai naamae saranaaee ||5||

Through the Naam, peace wells up; I seek the Sanctuary of the Naam. ||5||

ibnu nwvY koie n mMnIAY mnmuiK piq gvweI ]

bin naavai koe n manneeai manamukh path gavaaee ||

Without the Naam, no one is accepted; the self-willed manmukhs lose their honor.

jmpuir bwDy mwrIAih ibrQw jnmu gvweI ]6]

jam pur baadhhae maareeahi birathhaa janam gavaaee ||6||

In the City of Death, they are tied down and beaten, and they lose their lives in vain. ||6||

nwmY kI sB syvw krY gurmuiK nwmu buJweI ]

aucwrx bu`JweI

naamai kee sabh saevaa karai guramukh naam bujhaaee ||

Those Gurmukhs who realize the Naam, all serve the Naam.

nwmhu hI nwmu mMnIAY nwmy vifAweI ]7]

naamahu hee naam manneeai naamae vaddiaaee ||7||

So believe in the Naam, and only the Naam; through the Naam, glorious greatness is obtained. ||7||

ijsno dyvY iqsu imlY gurmqI nwmu buJweI ]

aucwrx gurm`qI; bu`JweI

jis no dhaevai this milai guramathee naam bujhaaee ||

He alone receives it, unto whom it is given. Through the Guru's Teachings, the Naam is realized.

nwnk sB ikCu nwvY kY vis hY pUrY Bwig ko pweI ]8]7]29]

naanak sabh kishh naavai kai vas hai poorai bhaag ko paaee ||8||7||29||

O Nanak, everything is under the influence of the Naam; by perfect good destiny, a few obtain it. ||8||7||29||