SGGSAng 1165Raag BhaironNaamdev Jio Ki58 linesBhagat Namdev Ji

sulqwnu pUCY sunu by nwmw ]

sulathaan pooshhai sun bae naamaa ||

The Sultan said, “Listen, Naam Dayv:

dyKau rwm qum@wry kwmw ]1]

dhaekho raam thumhaarae kaamaa ||1||

Let me see the actions of your Lord.”||1||

nwmw sulqwny bwiDlw ]

naamaa sulathaanae baadhhilaa ||

The Sultan arrested Naam Dayv,

dyKau qyrw hir bITulw ]1] rhwau ]

dhaekho thaeraa har beethulaa ||1|| rehaao ||

And said, “Let me see your Beloved Lord.”||1||Pause||

ibsimil gaU dyhu jIvwie ]

bisamil goo dhaehu jeevaae ||

“Bring this dead cow back to life.

nw qru grdin mwrau TWie ]2]

aucwrx gr-din

naathar garadhan maaro thaane ||2||

Otherwise, I shall cut off your head here and now.”||2||

bwidswh AYsI ikau hoie ]

baadhisaah aisee kio hoe ||

Naam Dayv answered, “O king, how can this happen?

ibsimil kIAw n jIvY koie ]3]

bisamil keeaa n jeevai koe ||3||

No one can bring the dead back to life. ||3||

myrw kIAw kCU n hoie ]

maeraa keeaa kashhoo n hoe ||

I cannot do anything by my own actions.

kir hY rwmu hoie hY soie ]4]

kar hai raam hoe hai soe ||4||

Whatever the Lord does, that alone happens.”||4||

bwidswhu ciV@E Ahµkwir ]

baadhisaahu charrihou ahankaar ||

The arrogant king was enraged at this reply.

gj hsqI dIno cmkwir ]5]

gaj hasathee dheeno chamakaar ||5||

He incited an elephant to attack. ||5||

rudnu krY nwmy kI mwie ]

rudhan karai naamae kee maae ||

Naam Dayv's mother began to cry,

Coif rwmu kI n Bjih Kudwie ]6]

aucwrx Bjih: polw bolo

shhodd raam kee n bhajehi khudhaae ||6||

And she said, “Why don't you abandon your Lord Raam, and worship his Lord Allah?”||6||

n hau qyrw pUMgVw n qU myrI mwie ]

n ho thaeraa poongarraa n thoo maeree maae ||

Naam Dayv answered, “I am not your son, and you are not my mother.

ipMfu pVY qau hir gun gwie ]7]

aucwrx pVY: polw bolo

pindd parrai tho har gun gaae ||7||

Even if my body dies, I will still sing the Glorious Praises of the Lord.”||7||

krY gijMdu suMf kI cot ]

karai gajindh sundd kee chott ||

The elephant attacked him with his trunk,

nwmw aubrY hir kI Et ]8]

naamaa oubarai har kee outt ||8||

But Naam Dayv was saved, protected by the Lord. ||8||

kwjI mulW krih slwmu ]

aucwrx mu`lW

kaajee mulaan karehi salaam ||

The king said, “The Qazis and the Mullahs bow down to me,

iein ihMdU myrw milAw mwnu ]9]

ein hindhoo maeraa maliaa maan ||9||

But this Hindu has trampled my honor.”||9||

bwidswh bynqI sunyhu ]

baadhisaah baenathee sunaehu ||

The people pleaded with the king, “Hear our prayer, O king.

nwmy sr Bir sonw lyhu ]10]

naamae sar bhar sonaa laehu ||10||

Here, take Naam Dayvs weight in gold, and release him.”||10||

mwlu lyau qau dojik prau ]

maal laeo tho dhojak paro ||

The king replied, “If I take the gold, then I will be consigned to hell,

dInu Coif dunIAw kau Brau ]11]

dheen shhodd dhuneeaa ko bharo ||11||

By forsaking my faith and gathering worldly wealth.”||11||

pwvhu byVI hwQhu qwl ]

paavahu baerree haathhahu thaal ||

With his feet in chains, Naam Dayv kept the beat with his hands,

nwmw gwvY gun gopwl ]12]

naamaa gaavai gun gopaal ||12||

Singing the Praises of the Lord. ||12||

gMg jmun jau aultI bhY ]

aucwrx jmun: iek`Tw bolo

gang jamun jo oulattee behai ||

“Even if the Ganges and the Jamunaa rivers flow backwards,

qau nwmw hir krqw rhY ]13]

tho naamaa har karathaa rehai ||13||

I will still continue singing the Praises of the Lord.”||13||

swq GVI jb bIqI suxI ]

saath gharree jab beethee sunee ||

Three hours passed,

Ajhu n AwieE iqRBvx DxI ]14]

ajahu n aaeiou thribhavan dhhanee ||14||

And even then, the Lord of the three worlds had not come. ||14||

pwKMqx bwj bjwielw ]

paakhanthan baaj bajaaeilaa ||

Playing on the instrument of the feathered wings,

gruV cV@y goibMd Awielw ]15]

garurr charrhae gobindh aaeilaa ||15||

The Lord of the Universe came, mounted on the eagle garura. ||15||

Apny Bgq pir kI pRiqpwl ]

aucwrx pRiq-pwl: ‘pR’ ishwrI rihq bolo

apanae bhagath par kee prathipaal ||

He cherished His devotee,

gruV cV@y Awey gopwl ]16]

garurr charrhae aaeae gopaal ||16||

And the Lord came, mounted on the eagle garura. ||16||

khih q Drix iekofI krau ]

kehehi th dhharan eikoddee karo ||

The Lord said to him, “If you wish, I shall turn the earth sideways.

khih q ly kir aUpir Drau ]17]

kehehi th lae kar oopar dhharo ||17||

If you wish, I shall turn it upside down. ||17||

khih q mueI gaU dyau jIAwie ]

aucwrx mueI: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUeI)

kehehi th muee goo dhaeo jeeaae ||

If you wish, I shall bring the dead cow back to life.

sBu koeI dyKY pqIAwie ]18]

sabh koee dhaekhai patheeaae ||18||

Everyone will see and be convinced.”||18||

nwmw pRxvY syl msyl ]

naamaa pranavai sael masael ||

Naam Dayv prayed, and milked the cow.

gaU duhweI bCrw myil ]19]

goo dhuhaaee bashharaa mael ||19||

He brought the calf to the cow, and milked her. ||19||

dUDih duih jb mtukI BrI ]

aucwrx mtu-kI: polw bolo (ASuD: mtu`kI)

dhoodhhehi dhuhi jab mattukee bharee ||

When the pitcher was filled with milk,

ly bwidswh ky Awgy DrI ]20]

lae baadhisaah kae aagae dhharee ||20||

Naam Dayv took it and placed it before the king. ||20||

bwidswhu mhl mih jwie ]

baadhisaahu mehal mehi jaae ||

The king went into his palace,

AauGt kI Gt lwgI Awie ]21]

aoughatt kee ghatt laagee aae ||21||

And his heart was troubled. ||21||

kwjI mulW ibnqI Purmwie ]

aucwrx mu`lW

kaajee mulaan binathee furamaae ||

Through the Qazis and the Mullahs, the king offered his prayer,

bKsI ihMdU mY qyrI gwie ]22]

bakhasee hindhoo mai thaeree gaae ||22||

“Forgive me, please, O Hindu; I am just a cow before you.”||22||

nwmw khY sunhu bwidswh ]

naamaa kehai sunahu baadhisaah ||

Naam Dayv said, “Listen, O king:

iehu ikCu pqIAw muJY idKwie ]23]

aucwrx pqIAw: polw bolo

eihu kishh patheeaa mujhai dhikhaae ||23||

Have I done this miracle? ||23||

ies pqIAw kw iehY prvwnu ]

aucwrx pqIAw: polw bolo

eis patheeaa kaa eihai paravaan ||

The purpose of this miracle is

swic sIil cwlhu suilqwn ]24]

saach seel chaalahu sulithaan ||24||

That you, O king, should walk on the path of truth and humility.”||24||

nwmdyau sB rihAw smwie ]

naamadhaeo sabh rehiaa samaae ||

Naam Dayv became famous everywhere for this.

imil ihMdU sB nwmy pih jwih ]25]

mil hindhoo sabh naamae pehi jaahi ||25||

The Hindus all went together to Naam Dayv. ||25||

jau Ab kI bwr n jIvY gwie ]

jo ab kee baar n jeevai gaae ||

If the cow had not been revived,

q nwmdyv kw pqIAw jwie ]26]

aucwrx pqIAw: polw bolo

th naamadhaev kaa patheeaa jaae ||26||

People would have lost faith in Naam Dayv. ||26||

nwmy kI kIriq rhI sµswir ]

naamae kee keerath rehee sansaar ||

The fame of Naam Dayv spread throughout the world.

Bgq jnW ly auDirAw pwir ]27]

bhagath janaan lae oudhhariaa paar ||27||

The humble devotees were saved and carried across with him. ||27||

sgl klys inMdk BieAw Kydu ]

sagal kalaes nindhak bhaeiaa khaedh ||

All sorts of troubles and pains afflicted the slanderer.

nwmy nwrwien nwhI Bydu ]28]1]10]

naamae naaraaein naahee bhaedh ||28||1||10||

There is no difference between Naam Dayv and the Lord. ||28||1||10||