SGGSAng 890Raag RamkaliMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

rwmklI mhlw 5 ]

aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw

raamakalee mehalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

jo ikCu krY soeI suKu jwnw ]

jo kishh karai soee sukh jaanaa ||

Whatever He does makes me happy.

mnu AsmJu swDsµig pqIAwnw ]

aucwrx A-smJu

man asamajh saadhhasang patheeaanaa ||

The ignorant mind is encouraged, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

foln qy cUkw ThrwieAw ]

ddolan thae chookaa theharaaeiaa ||

Now, it does not waver at all; it has become stable and steady.

siq mwih ly siq smwieAw ]1]

sath maahi lae sath samaaeiaa ||1||

Receiving Truth, it is merged in the True Lord. ||1||

dUKu gieAw sBu rogu gieAw ]

dhookh gaeiaa sabh rog gaeiaa ||

Pain is gone, and all illness is gone.

pRB kI AwigAw mn mih mwnI mhw purK kw sMgu BieAw ]1] rhwau ]

prabh kee aagiaa man mehi maanee mehaa purakh kaa sang bhaeiaa ||1|| rehaao ||

I have accepted the Will of God in my mind, associating with the Great Person, the Guru. ||1||Pause||

sgl pivqR srb inrmlw ]

sagal pavithr sarab niramalaa ||

All is pure; all is immaculate.

jo vrqwey soeI Blw ]

jo varathaaeae soee bhalaa ||

Whatever exists is good.

jh rwKY soeI mukiq Qwnu ]

jeh raakhai soee mukath thhaan ||

Wherever He keeps me, that is the place of liberation for me.

jo jpwey soeI nwmu ]2]

jo japaaeae soee naam ||2||

Whatever He makes me chant, is His Name. ||2||

ATsiT qIrQ jh swD pg Drih ]

aucwrx pg: polw bolo

athasath theerathh jeh saadhh pag dhharehi ||

That is the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, where the Holy place their feet,

qh bYkuµTu jh nwmu aucrih ]

theh baikunth jeh naam oucharehi ||

And that is heaven, where the Naam is chanted.

srb Anµd jb drsnu pweIAY ]

sarab anandh jab dharasan paaeeai ||

All bliss comes, when one obtains the Blessed Vision of the Lord's Darshan.

rwm guxw inq inq hir gweIAY ]3]

raam gunaa nith nith har gaaeeai ||3||

I sing continuously, continually, the Glorious Praises of the Lord. ||3||

Awpy Git Git rihAw ibAwip ]

aapae ghatt ghatt rehiaa biaap ||

The Lord Himself is pervading in each and every heart.

dieAwl purK prgt prqwp ]

dhaeiaal purakh paragatt parathaap ||

The glory of the Merciful Lord is radiant and manifest.

kpt Kulwny BRm nwTy dUry ]

aucwrx kpt: polw bolo (ASuD: kp`t)

kapatt khulaanae bhram naathae dhoorae ||

The shutters are opened, and doubts have run away.

nwnk kau gur Byty pUry ]4]14]25]

naanak ko gur bhaettae poorae ||4||14||25||

Nanak has met with the Perfect Guru. ||4||14||25||