rwmklI mhlw 5 ]
aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw
raamakalee mehalaa 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
kir sµjogu bnweI kwiC ]
kar sanjog banaaee kaashh ||
Joining the elements together, the robe of the body is fashioned.
iqsu sµig rihE ieAwnw rwic ]
this sang rehiou eiaanaa raach ||
The ignorant fool is engrossed in it.
pRiqpwrY inq swir smwrY ]
aucwrx pRiq-pwrY: ‘pR’ ishwrI rihq bolo
prathipaarai nith saar samaarai ||
He cherishes it, and constantly takes care of it.
AMq kI bwr aUiT isDwrY ]1]
anth kee baar ooth sidhhaarai ||1||
But at the very last moment, he must arise and depart. ||1||
nwm ibnw sBu JUTu prwnI ]
naam binaa sabh jhooth paraanee ||
Without the Naam, the Name of the Lord, everything is false, O mortal.
goivd Bjn ibnu Avr sµig rwqy qy siB mwieAw mUTu prwnI ]1] rhwau ]
aucwrx Bjn: polw bolo; rwqy: Bwrw krky bolo
govidh bhajan bin avar sang raathae thae sabh maaeiaa mooth paraanee ||1|| rehaao ||
Those who do not vibrate and meditate on the Lord of the Universe, but instead are imbued with other things, - all those mortals are plundered by Maya. ||1||Pause||
qIrQ nwie n auqris mYlu ]
aucwrx nwie: 'n' Bwrw krky
theerathh naae n outharas mail ||
Bathing at sacred shrines of pilgrimage, filth is not washed off.
krm Drm siB haumY PYlu ]
karam dhharam sabh houmai fail ||
Religious rituals are all just egotistical displays.
lok pcwrY giq nhI hoie ]
lok pachaarai gath nehee hoe ||
By pleasing and appeasing people, no one is saved.
nwm ibhUxy clsih roie ]2]
naam bihoonae chalasehi roe ||2||
Without the Naam, they shall depart weeping. ||2||
ibnu hir nwm n tUtis ptl ]
aucwrx ptl: polw bolo (ASuD: pt`l jW p`tl)
bin har naam n ttoottas pattal ||
Without the Lord's Name, the screen is not torn away.
soDy swsqR isimRiq sgl ]
sodhhae saasathr simrith sagal ||
I have studied all the Shaastras and Simritees.
so nwmu jpY ijsu Awip jpwey ]
so naam japai jis aap japaaeae ||
He alone chants the Naam, whom the Lord Himself inspires to chant.
sgl Plw sy sUiK smwey ]3]
sagal falaa sae sookh samaaeae ||3||
He obtains all fruits and rewards, and merges in peace. ||3||
rwKnhwry rwKhu Awip ]
raakhanehaarae raakhahu aap ||
O Savior Lord, please save me!
sgl suKw pRB qumrY hwiQ ]
sagal sukhaa prabh thumarai haathh ||
All peace and comforts are in Your Hand, God.
ijqu lwvih iqqu lwgh suAwmI ]
jith laavehi thith laageh suaamee ||
Whatever you attach me to, to that I am attached, O my Lord and Master.
nwnk swihbu AMqrjwmI ]4]13]24]
naanak saahib antharajaamee ||4||13||24||
O Nanak, the Lord is the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||4||13||24||